Paroles et traduction 陳淑樺 - 愛情走過夏日街
愛情走過夏日街
Love Walks in the Summertime Streets
『愛情走過夏日街』
『Love
Walks
in
the
Summertime
Streets』
作詞:陳樂融
Lyrics:
Chen
Lo-jung
作曲:李正帆
Composition:
Li
Zheng-fan
編曲:李正帆
Arrangement:
Li
Zheng-fan
她住的街道總是有陽光
把歡笑和悲傷都繫在髮上
The
street
where
she
lives
is
always
sunny,
and
joy
and
sorrow
are
tied
to
her
hair.
她每天都打掃自己心房
永遠在期待夢境有天出現
She
cleans
her
heart
every
day,
always
expecting
a
dream
to
appear
one
day.
當愛情走過那條叫做夏日的街
她隱隱約約聽見心中的狂野
When
love
walked
down
the
street
called
summer,
she
faintly
heard
the
wildness
in
her
heart.
當愛情走過沒有留下任何事件
她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
When
love
walked
by
and
didn't
leave
any
incident,
she
closed
her
eyes
like
a
silent
spring.
來來往往
顧盼之間
那一張才是寂寞的臉
Coming
and
going,
looking
around,
which
face
is
lonely?
一點點慌張
一點點迷惘
這份美麗
是否真能收藏
A
little
panic,
a
little
confusion,
can
this
beauty
really
be
treasured?
當愛情走過那條叫做夏日的街
她隱隱約約聽見心中的狂野
When
love
walked
down
the
street
called
summer,
she
faintly
heard
the
wildness
in
her
heart.
當愛情走過沒有留下任何事件
她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
When
love
walked
by
and
didn't
leave
any
incident,
she
closed
her
eyes
like
a
silent
spring.
她住的街道總是有陽光
把歡笑和悲傷都繫在髮上
The
street
where
she
lives
is
always
sunny,
and
joy
and
sorrow
are
tied
to
her
hair.
她每天都打掃自己心房
永遠在期待夢境有天出現
She
cleans
her
heart
every
day,
always
expecting
a
dream
to
appear
one
day.
當愛情走過那條叫做夏日的街
她隱隱約約聽見心中的狂野
When
love
walked
down
the
street
called
summer,
she
faintly
heard
the
wildness
in
her
heart.
當愛情走過沒有留下任何事件
她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
When
love
walked
by
and
didn't
leave
any
incident,
she
closed
her
eyes
like
a
silent
spring.
來來往往
顧盼之間
那一張才是寂寞的臉
Coming
and
going,
looking
around,
which
face
is
lonely?
一點點慌張
一點點迷惘
這份美麗
是否真能收藏
A
little
panic,
a
little
confusion,
can
this
beauty
really
be
treasured?
當愛情走過那條叫做夏日的街
她隱隱約約聽見心中的狂野
When
love
walked
down
the
street
called
summer,
she
faintly
heard
the
wildness
in
her
heart.
當愛情走過沒有留下任何事件
她閉上雙眼就像一個寂靜的春天
When
love
walked
by
and
didn't
leave
any
incident,
she
closed
her
eyes
like
a
silent
spring.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李正帆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.