陳淑樺 - 我又翻開舊日記 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 我又翻開舊日記




我又翻開舊日記
Я снова открываю старый дневник
不知不覺我又翻開舊日記
Незаметно для себя я снова открываю старый дневник,
一頁一頁都是愛的回憶
Страница за страницей всё воспоминания о любви.
多甜蜜多綺麗
Как сладко, как прекрасно,
多麽詩情多麽的畫意
Как поэтично, как живописно.
我曾經陪伴你爬著青青山坡地
Я когда-то вместе с тобой взбиралась на зеленые склоны холмов,
也曾經陪伴你渡過彎彎的小溪
И когда-то вместе с тобой переходила извилистые ручьи.
同欣賞花開並蒂鳥兒雙棲
Мы вместе любовались цветущими парными цветами и гнездящимися птицами,
心裏默許
Втайне мечтая.
難忘記那千言萬語
Трудно забыть те тысячи слов,
無從說起
Которые не могу произнести.
難忘記那深深愛意
Трудно забыть ту глубокую любовь,
永埋心底
Навеки сокрытую в сердце.
不知不覺我又翻開舊日記
Незаметно для себя я снова открываю старый дневник,
一頁一頁都是愛的回憶
Страница за страницей всё воспоминания о любви.
多甜蜜多綺麗
Как сладко, как прекрасно,
多麽詩情多麽的畫意
Как поэтично, как живописно.
我曾經陪伴你爬著青青山坡地
Я когда-то вместе с тобой взбиралась на зеленые склоны холмов,
也曾經陪伴你渡過彎彎的小溪
И когда-то вместе с тобой переходила извилистые ручьи.
同欣賞花開並蒂鳥兒雙棲
Мы вместе любовались цветущими парными цветами и гнездящимися птицами,
心裏默許
Втайне мечтая.
難忘記那千言萬語
Трудно забыть те тысячи слов,
無從說起
Которые не могу произнести.
難忘記那深深愛意
Трудно забыть ту глубокую любовь,
永埋心底
Навеки сокрытую в сердце.





Writer(s): 賴星橋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.