陳淑樺 - 明月寄情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳淑樺 - 明月寄情




明月寄情
Moonlight Sentiment
陳淑樺
Chén Shúhuā
明月寄情
Moonlight Sentiment
難忘的故鄉我離開了你 春去秋來一年又一年
Unforgettable hometown I left you Spring has gone and autumn has come year after year
美麗的台東縣大麻里的姑娘 個個長得像花一樣溫柔又嬌豔
Beautiful young ladies from Dama township of Taitung county are gentle and glamorous like flowers
今晚月兒明亮高高掛天空 問月兒能夠帶去我情意
Tonight the moon is bright and hangs high in the sky I ask the moon to convey my feelings
明年新春快樂的日子來臨時 我一定會來看看你哪心上人
On the happy day of the new year in spring next year I will definitely come to see you my sweetheart
難忘的故鄉我離開了你 春去秋來一年又一年
Unforgettable hometown I left you Spring has gone and autumn has come year after year
美麗的台東縣大麻里的姑娘 個個長得像花一樣溫柔又嬌豔
Beautiful young ladies from Dama township of Taitung county are gentle and glamorous like flowers
今晚月兒明亮高高掛天空 問月兒能夠帶去我情意
Tonight the moon is bright and hangs high in the sky I ask the moon to convey my feelings
明年新春快樂的日子來臨時 我一定會來看看你哪心上人
On the happy day of the new year in spring next year I will definitely come to see you my sweetheart
今晚月兒明亮高高掛天空 問月兒能夠帶去我情意
Tonight the moon is bright and hangs high in the sky I ask the moon to convey my feelings
明年新春快樂的日子來臨時 我一定會來看看你哪心上人
On the happy day of the new year in spring next year I will definitely come to see you my sweetheart





Writer(s): 羅義榮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.