陳淑樺 - 最后一次携手 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 最后一次携手




最后一次携手
Последний раз рука об руку
最后一次携手
Последний раз рука об руку
最后一次携手
Последний раз рука об руку
沿着河堤走
Идем по речной дамбе.
冬阳暖暖的顺着双肩
Тепло зимнего солнца струится по моим плечам,
颤颤的抖落
Дрожа, осыпается,
像一幅图画
Словно на картине
你我在里头
Мы с тобой вдвоем.
翻飞的芦花
Вьюжит пушица,
古老的渡头
Старая паромная переправа
紧挨着呜咽的清流
Жмется к тихо журчащему ручью.
看着我们携手
Смотрят, как мы идем,
走向绚烂的午后
Держась за руки, навстречу яркому полудню,
轻轻的交换沉默
Безмолвно делимся мыслями.
在这醉人的午后
В этот пьянящий полдень
请用你惯有的温柔
Взгляни на меня, прошу,
轻轻的凝视我片刻
Своим привычным нежным взглядом.
到了河堤的尽头
Когда дойдем до конца дамбы,
请别看我的双眸
Не смотри в мои глаза.
我知道它会珠泪滂沱
Знаю, они будут полны слез.
好不好我们约个时候
Давай пообещаем друг другу,
再一次携手
Что еще раз пройдем рука об руку,
再一次携手
Что еще раз пройдем рука об руку,
最后一次携手
В последний раз пройдем рука об руку
沿着河堤走
По этой речной дамбе.
在这醉人的午后
В этот пьянящий полдень
请用你惯有的温柔
Взгляни на меня, прошу,
轻轻的凝视我片刻
Своим привычным нежным взглядом.
到了河堤的尽头
Когда дойдем до конца дамбы,
请别看我的双眸
Не смотри в мои глаза.
我知道它会珠泪滂沱
Знаю, они будут полны слез.
好不好我们约个时候
Давай пообещаем друг другу,
再一次携手
Что еще раз пройдем рука об руку,
再一次携手
Что еще раз пройдем рука об руку,
最后一次携手
В последний раз пройдем рука об руку
沿着河堤走
По этой речной дамбе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.