陳淑樺 - 有一個女孩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳淑樺 - 有一個女孩




有一個女孩
A Girl
有一個女孩曾經和你相愛
A girl who was once in love with you
如今依然對你情深似海
Is still deeply in love with you today
爲了你 她夢魂牽掛
She dreams of you night and day
爲了你 她盼望春來
She waits for spring for you
爲了你 爲了你 爲了你 爲了你
For you, for you, for you, for you
她默默在等待
She waits for you silently
有一個女孩曾經和你相愛
A girl who was once in love with you
在她心深處需要你的關懷
Needs your love in her heart
她的心永遠不變改
Her heart will never change
她的愛永遠與你同在
Her love will always be with you
爲了你 爲了你 爲了你 爲了你
For you, for you, for you, for you
她默默在等待
She waits for you silently
爲了你 她夢魂牽掛
She dreams of you night and day
爲了你 她盼望春來
She waits for spring for you
爲了你 爲了你 爲了你 爲了你
For you, for you, for you, for you
她默默在等待
She waits for you silently





Writer(s): 孫儀, 駱明道


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.