Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
陳淑樺
有一個女孩
Traduction en anglais
陳淑樺
-
有一個女孩
Paroles et traduction 陳淑樺 - 有一個女孩
Copier dans
Copier la traduction
有一個女孩
A Girl
有一個女孩曾經和你相愛
A
girl
who
was
once
in
love
with
you
如今依然對你情深似海
Is
still
deeply
in
love
with
you
today
爲了你
她夢魂牽掛
She
dreams
of
you
night
and
day
爲了你
她盼望春來
She
waits
for
spring
for
you
爲了你
爲了你
爲了你
爲了你
For
you,
for
you,
for
you,
for
you
她默默在等待
She
waits
for
you
silently
有一個女孩曾經和你相愛
A
girl
who
was
once
in
love
with
you
在她心深處需要你的關懷
Needs
your
love
in
her
heart
她的心永遠不變改
Her
heart
will
never
change
她的愛永遠與你同在
Her
love
will
always
be
with
you
爲了你
爲了你
爲了你
爲了你
For
you,
for
you,
for
you,
for
you
她默默在等待
She
waits
for
you
silently
爲了你
她夢魂牽掛
She
dreams
of
you
night
and
day
爲了你
她盼望春來
She
waits
for
spring
for
you
爲了你
爲了你
爲了你
爲了你
For
you,
for
you,
for
you,
for
you
她默默在等待
She
waits
for
you
silently
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
孫儀, 駱明道
Album
自由女神哭泣了
date de sortie
01-01-2003
1
自由女神哭泣了
2
初戀情意
3
幸福永遠在身邊
4
來到初戀地方
5
深情依舊
6
荷葉蓮花藕
7
戀
8
我會把你記在心裏
9
流水落花情
10
有一個女孩
11
愛的心兒多明亮
12
我心裏有句話
Plus d'albums
陳淑樺精选
2010
陳淑樺精選 (Best of Sarah Chen)
2010
舊曲情懷
2010
舊曲情懷
2010
給淑樺的一封信/サラ・チェン ベスト
2006
金鼎獎系列Ⅱ :陳淑樺精選, Vol. 2
2006
陳淑樺國語經典, Vol. 2
2006
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
群星會 17 陳淑樺 (珍藏系列)
2004
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.