陳淑樺 - 未知 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 未知




未知
Неизвестно
说吧,说你爱我吧
Скажи, скажи, что любишь меня
窗外洒满夏天慵懒阳光
За окном лето, залитое солнцем,
这样的空气让人心收不下
В таком воздухе сердце не может успокоиться.
风吹的树叶轻轻沙沙的响
Ветер колышет листья, и они тихо шелестят,
像你眼底跳动的迷人火花
Как завораживающие искорки в твоих глазах.
多少种快乐悲伤我们一起分享
Сколько радостей и печалей мы разделили,
拥抱彼此灿烂的梦想
Обнимая друг друга и свои яркие мечты.
我们都曾经受过感情的伤
Мы оба были когда-то ранены любовью,
承诺是身边匆匆流过的沙
Клятвы проносились мимо, словно песок сквозь пальцы.
该不该放开那些无谓思量
Стоит ли отпускать эти бессмысленные мысли?
你和我却都还有一点挣扎
Мы оба всё ещё боремся.
要怎么说服自己坦然面对真相
Как убедить себя спокойно взглянуть правде в глаза?
能不能告诉我你和我一样请你
Можешь сказать, что чувствуешь то же, что и я? Прошу,
说吧 说你想我吧
Скажи, скажи, что скучаешь по мне.
说你太自由的心
Скажи, что твоё свободное сердце
也有些牵挂
Тоже немного тоскует.
说吧 说你爱我吧
Скажи, скажи, что любишь меня,
用你最甜蜜的话
Растопи меня
来将我融化
Своими самыми сладкими словами.
我们都曾经受过感情的伤
Мы оба были когда-то ранены любовью,
承诺是身边匆匆流过的沙
Клятвы проносились мимо, словно песок сквозь пальцы.
该不该放开那些无谓思量
Стоит ли отпускать эти бессмысленные мысли?
你和我却都还有一点挣扎
Мы оба всё ещё боремся.
要怎么说服自己坦然面对真相
Как убедить себя спокойно взглянуть правде в глаза?
能不能告诉我你和我一样请你
Можешь сказать, что чувствуешь то же, что и я? Прошу,
说吧 说你想我吧
Скажи, скажи, что скучаешь по мне.
说你太自由的心
Скажи, что твоё свободное сердце
也有些牵挂
Тоже немного тоскует.
说吧 说你爱我吧
Скажи, скажи, что любишь меня,
用你最甜蜜的话
Растопи меня
来将我融化
Своими самыми сладкими словами.
说吧 说你想我吧
Скажи, скажи, что скучаешь по мне.
说你太自由的心
Скажи, что твоё свободное сердце
也有些牵挂
Тоже немного тоскует.
说吧 说你爱我吧
Скажи, скажи, что любишь меня,
用你最甜蜜的话
Растопи меня
来将我融化
Своими самыми сладкими словами.
很高兴能和你听同一首歌,
Очень рада, что мы слушаем одну и ту же песню,
我相信这是一种缘分!你呢?
Верю, что это судьба! А ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.