陳淑樺 - 滾滾紅塵/波乱の世間 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳淑樺 - 滾滾紅塵/波乱の世間




滾滾紅塵/波乱の世間
Rolling Red Dust
起初不经意的你
At first, you were unintentional
和少年不经事的我
And I was a young boy
红尘中的情缘
An affair in the red dust
只因那生命
Only because that life
匆匆不语的胶着
Hastily and silently entangled
想是人世间的错
I think it's the mistake of the world
或前世流传的因果
Or the cause and effect of the past life
终生的所有
Everything in my life
也不惜换取刹那
I'll exchange it for a moment
阴阳的交流
The communication of yin and yang
来易来去难去
Easy to come, hard to go
数十载的人世游
Decades of life in the world
分易分聚难聚
Easy to separate, hard to reunite
爱与恨的千古愁
The eternal sorrow of love and hate
本应属于你的心
The heart that should belong to you
它依然护紧我胸口
It still guards my chest
为只为那尘世
Only for that world
转变的面孔后的翻云覆雨手
Behind the changing face, the fickle hand
来易来去难去
Easy to come, hard to go
数十载的人世游
Decades of life in the world
分易分聚难聚
Easy to separate, hard to reunite
爱与恨的千古愁
The eternal sorrow of love and hate
于是不愿走的你
So you who didn't want to leave
要告别已不见的我
You want to say goodbye to me I can't see
至今世间仍有隐约的耳语
Until now, there are still vague whispers in the world
跟随我俩的传说
About our legend
来易来去难去
Easy to come, hard to go
数十载的人世游
Decades of life in the world
分易分聚难聚
Easy to separate, hard to reunite
爱与恨的千古愁
The eternal sorrow of love and hate
于是不愿走的你
So you who didn't want to leave
要告别已不见的我
You want to say goodbye to me I can't see
至今世间仍有隐约的耳语
Until now, there are still vague whispers in the world
跟随我俩的传说
About our legend
滚滚红尘里有隐约的耳语
In the rolling red dust, there are vague whispers
跟随我俩的传说
About our legend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.