陳淑樺 - 爱得比较深 (专辑从未收录MV特别版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 爱得比较深 (专辑从未收录MV特别版)




I LOVE YOU FOREVER
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ВЕЧНО
我从不否认
Я никогда не отрицаю этого
可是当爱已失去了信任
Но когда любовь потеряла доверие
何不了了这缘份
Почему бы тебе не забыть эту судьбу?
我常常凭感觉
Я часто полагаюсь на чувства
去爱一个人
Любить кого-то
但是我害怕到最后没有了爱
Но я боюсь, что в конце концов у меня не будет любви.
只剩下恨
Осталась только ненависть
不想再为谁留一盏灯
Я больше не хочу оставлять свет ни для кого
不会再为谁紧闭心门
Я больше ни для кого не закрою свое сердце.
真心还在 天空还在
Сердце все еще там, небо все еще там.
人可以活的简单
Люди могут жить просто
不必问谁爱得比较深
Не спрашивай, кто любит сильнее
傻得要谁来承认
Кто настолько глуп, чтобы признать это?
无欲无求的心情
В настроении без желания и без желания
不会疼 不会心疼
Это не будет больно, это не будет больно
曾经认真爱过
Когда-то всерьез любила
我一无所求
Мне не о чем просить
就算失去了被爱的感受
Даже если ты потеряешь ощущение того, что тебя любят
不是什么都没有
Дело не в том, что там ничего нет
我回头看自己
Я оглядываюсь на себя
看开了许多
Часто отводил взгляд в сторону
总是要走过生命里最深的痛
Всегда приходится проходить через самую глубокую боль в жизни
才能自由
Чтобы быть свободным
不想再为谁留一盏灯
Я больше не хочу оставлять свет ни для кого
不会再为谁紧闭心门
Я больше ни для кого не закрою свое сердце.
真心还在 天空还在
Сердце все еще там, небо все еще там.
人可以活的简单
Люди могут жить просто
不必问谁爱得比较深
Не спрашивай, кто любит сильнее
傻得要谁来承认
Кто настолько глуп, чтобы признать это?
不会冷 不会变冷
Не будет холодно, не будет холодно.
无欲无求的心情
В настроении без желания и без желания
也许再不会遇上另一个人
Может быть, я больше никогда не встречу другого человека
不会心冷
Не будет бессердечным
你明白了吗 没有永远不谢的花
Понимаете ли вы, что нет цветов, которые никогда не будут отблагодарены
你明白了吗 心愿不必寄在天上
Ты понимаешь? тебе не нужно посылать свое желание в небо.
你明白了吗 自己就是自己的家
Понимаете ли вы, что вы - это ваш собственный дом
虽然现实令我沮丧 却不失望
Хотя реальность расстраивает меня, я не разочарован
不想再为谁留一盏灯
Я больше не хочу оставлять свет ни для кого
不会再为谁紧闭心门
Я больше ни для кого не закрою свое сердце.
真心还在 天空还在
Сердце все еще там, небо все еще там.
人可以活的简单
Люди могут жить просто
不必问谁爱得比较深
Не спрашивай, кто любит сильнее
傻得要谁来承认
Кто настолько глуп, чтобы признать это?
无欲无求的心情
В настроении без желания и без желания
不会冷 不会心冷
Не будет холодно, не будет холодно
I LOVE YOU FOREVER
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ВЕЧНО
我从不否认
Я никогда не отрицаю этого
虽然还记得爱情会伤人
Хотя я все еще помню, что любовь причиняет людям боль.
心中不会有恨
В моем сердце не будет ненависти.
晚安我爱的人
Спокойной ночи, любовь моя
也许你也在等
Может быть, вы тоже ждете
但愿有一天你和我都能完成
Я надеюсь, что однажды мы с тобой сможем закончить это
所谓的缘份
Так называемая судьба





Writer(s): 丁 暁文, Tao Zhe, 丁 暁文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.