Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
陳淑樺
秋之戀
Traduction en anglais
陳淑樺
-
秋之戀
Paroles et traduction 陳淑樺 - 秋之戀
Copier dans
Copier la traduction
秋之戀
Autumn Love
深秋微風輕吹
The
gentle
breeze
of
late
autumn
掀起悠悠湖水
Ripples
the
tranquil
lake
燦爛黃昏時刻
At
the
time
of
the
glorious
dusk
給人多少回味
It
gives
so
many
memories
可愛時光
Lovely
time
就像秋日優雅樂章
It's
like
the
elegant
melody
of
autumn
青春年華
Youth
它是生命音符奔放
It's
the
unconstrained
music
notes
of
life
深秋的黃昏
The
dusk
of
late
autumn
晚霞中的夕陽
The
setting
sun
in
the
afterglow
有你往日情深
There's
your
deep
affection
from
the
past
有我期待和嚮往
There's
my
expectation
and
yearning
深秋微風輕吹
The
gentle
breeze
of
late
autumn
掀起悠悠湖水
Ripples
the
tranquil
lake
燦爛黃昏時刻
At
the
time
of
the
glorious
dusk
給人多少回味
It
gives
so
many
memories
可愛時光
Lovely
time
就像秋日優雅樂章
It's
like
the
elegant
melody
of
autumn
青春年華
Youth
它是生命音符奔放
It's
the
unconstrained
music
notes
of
life
深秋的黃昏
The
dusk
of
late
autumn
晚霞中的夕陽
The
setting
sun
in
the
afterglow
有你往日情深
There's
your
deep
affection
from
the
past
有我期待和嚮往
There's
my
expectation
and
yearning
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
劉家昌, 易鳴
Album
寧靜海
date de sortie
01-07-1979
1
寧靜海
2
我又翻開舊日記
3
小雨敲窗
4
海一樣的戀情
5
是否你已經淡忘
6
秋風吹
7
微微的一笑
8
秋之戀
9
寧靜的海寧靜的愛
10
今天最可愛
11
秋雨伊人我
12
窗外
Plus d'albums
陳淑樺精选
2010
陳淑樺精選 (Best of Sarah Chen)
2010
舊曲情懷
2010
舊曲情懷
2010
給淑樺的一封信/サラ・チェン ベスト
2006
金鼎獎系列Ⅱ :陳淑樺精選, Vol. 2
2006
陳淑樺國語經典, Vol. 2
2006
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
群星會 17 陳淑樺 (珍藏系列)
2004
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.