陳淑樺 - 秋意上心头 - traduction des paroles en anglais

秋意上心头 - 陳淑樺traduction en anglais




秋意上心头
Autumn Sentiments
火焰熊熊燃烧以后
After the blazing fire,
除了灰烬还能留下什么
What's left but ashes?
情意稠浓热恋以后
After passionate love,
是不是注定要珠泪婆娑
Are we destined for tears?
火焰熊熊燃烧以后
After the blazing fire,
除了灰烬还能留下什么
What's left but ashes?
情意稠浓热恋以后
After passionate love,
是不是注定要珠泪婆娑
Are we destined for tears?
强忍泪 频回首
Holding back tears, I look back,
舍不得 又奈何
Reluctant yet helpless.
满眼新绿春依旧
Spring is still verdant,
浓浓秋意涌上心头
But autumn's melancholy weighs on my heart,
凭添许多愁...
Adding to my sorrow...
(MUSIC)
(MUSIC)
火焰熊熊燃烧以后
After the blazing fire,
除了灰烬还能留下什么
What's left but ashes?
情意稠浓热恋以后
After passionate love,
是不是注定要珠泪婆娑
Are we destined for tears?
强忍泪 频回首
Holding back tears, I look back,
舍不得 又奈何
Reluctant yet helpless.
满眼新绿春依旧
Spring is still verdant,
浓浓秋意涌上心头
But autumn's melancholy weighs on my heart,
凭添许多愁...
Adding to my sorrow...
(MUSIC)
(MUSIC)
强忍泪 频回首
Holding back tears, I look back,
舍不得 又奈何
Reluctant yet helpless.
满眼新绿春依旧
Spring is still verdant,
浓浓秋意涌上心头
But autumn's melancholy weighs on my heart,
凭添许多愁...
Adding to my sorrow...





Writer(s): Jia Xiu Ye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.