陳淑樺 - 自你走後 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 自你走後




自你走後
С тех пор, как ты ушел
自從你走後
С тех пор, как ты ушел,
我愛把沈默的我
я люблю отпускать молчаливую себя
放逐在街頭
бродить по улицам,
任它漫無目標的四處漂泊
позволяя ей бесцельно скитаться.
猛然一抬頭
Внезапно поднимаю голову
這張鐵椅你曾坐
на этом железном стуле ты когда-то сидел,
那棵青青的路樹你倚過
к этому зеленому дереву у дороги ты прислонялся,
而長長的路啊我們走過
и по этой длинной дороге мы шли вместе.
戀愛不是過
Влюбленность не ошибка,
年輕更沒錯
молодость тем более,
只是我們用瓶年輕的墨
просто мы, с помощью чернил молодости,
在戀愛的白紙上密密寫滿錯
на белоснежном листе любви исписали всё ошибками.
不記得曾否揮揮手
Не помню, махали ли мы друг другу на прощание,
不去想那乍別頻頻的回頭
стараюсь не думать о том, как часто оглядывались при расставании.
讓回憶暖暖的狂流
Пусть теплый поток воспоминаний
將我沈重的閑愁暫時淹沒
временно затопит мою тяжкую печаль.
戀愛不是過
Влюбленность не ошибка,
年輕更沒錯
молодость тем более,
只是我們用瓶年輕的墨
просто мы, с помощью чернил молодости,
在戀愛的白紙上密密寫滿錯
на белоснежном листе любви исписали всё ошибками.
唉我還能說些什麼
Ах, что еще я могу сказать?
我們戀愛吧
Давай просто любить,
惱人的工作
отвлекаясь от надоедливой работы.
才發現嘴裏喃喃地總是這一首
Внезапно понимаю, что постоянно напеваю эту песню:
自你走後 自你走後 自你走後
С тех пор, как ты ушел, с тех пор, как ты ушел, с тех пор, как ты ушел.





Writer(s): 葉佳修


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.