Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窗外灑滿夏天慵懶陽光
Draußen
ergießt
sich
träges
Sommer-Sonnenlicht
這樣的空氣讓人心收不下
Solche
Luft
lässt
das
Herz
nicht
zur
Ruhe
kommen
風吹的樹葉輕輕沙沙的響
Die
vom
Wind
bewegten
Blätter
rascheln
leise
像你眼底跳動的迷人火花
Wie
die
fesselnden
Funken,
die
in
deinen
Augen
tanzen
多少種快樂悲傷我們一起分享
Wie
viele
Freuden
und
Sorgen
haben
wir
geteilt
擁抱彼此燦爛的夢想
Umarmen
gegenseitig
unsere
strahlenden
Träume
我們都曾經受過感情的傷
Wir
wurden
beide
schon
einmal
in
der
Liebe
verletzt
承諾是身邊匆匆流過的沙
Versprechen
sind
wie
Sand,
der
eilig
vorbeifließt
該不該放開那些無謂思量
Sollten
wir
diese
sinnlosen
Gedanken
loslassen?
你和我卻都還有一點掙扎
Aber
du
und
ich
kämpfen
beide
noch
ein
wenig
要怎麼說服自己坦然面對真相
Wie
kann
ich
mich
überzeugen,
der
Wahrheit
gelassen
ins
Auge
zu
sehen?
能不能告訴我你和我一樣請你
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
dass
es
dir
genauso
geht?
Bitte,
說吧
說妳想我吧
Sag
es,
sag,
dass
du
mich
vermisst
說你太自由的心
也有些牽掛
Sag,
dass
dein
allzu
freies
Herz
auch
etwas
Sehnsucht
kennt
說吧
說你愛我吧
Sag
es,
sag,
dass
du
mich
liebst
用你最甜蜜的話
來將我融化
Lass
mich
mit
deinen
süßesten
Worten
schmelzen
我們都曾經受過感情的傷
Wir
wurden
beide
schon
einmal
in
der
Liebe
verletzt
承諾是身邊匆匆流過的沙
Versprechen
sind
wie
Sand,
der
eilig
vorbeifließt
該不該放開那些無謂思量
Sollten
wir
diese
sinnlosen
Gedanken
loslassen?
你和我卻都還有一點掙扎
Aber
du
und
ich
kämpfen
beide
noch
ein
wenig
要怎麼說服自己坦然面對真相
Wie
kann
ich
mich
überzeugen,
der
Wahrheit
gelassen
ins
Auge
zu
sehen?
能不能告訴我你和我一樣請你
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
dass
es
dir
genauso
geht?
Bitte,
說吧
說妳想我吧
Sag
es,
sag,
dass
du
mich
vermisst
說你太自由的心
也有些牽掛
Sag,
dass
dein
allzu
freies
Herz
auch
etwas
Sehnsucht
kennt
說吧
說你愛我吧
Sag
es,
sag,
dass
du
mich
liebst
用你最甜蜜的話
來將我融化
Lass
mich
mit
deinen
süßesten
Worten
schmelzen
說吧
說妳想我吧
Sag
es,
sag,
dass
du
mich
vermisst
說你太自由的心
也有些牽掛
Sag,
dass
dein
allzu
freies
Herz
auch
etwas
Sehnsucht
kennt
說吧
說你愛我吧
Sag
es,
sag,
dass
du
mich
liebst
用你最甜蜜的話
來將我融化
Lass
mich
mit
deinen
süßesten
Worten
schmelzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sun Wei Jun, Wang Zhi Ping
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.