陳淑樺 - 雪花飄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳淑樺 - 雪花飄




雪花飄
Snowflake Fluttering Down
没见过雪花飘 只听到北风萧萧
Haven't seen the snowflake dancing in the air, only heard the north wind whistling by
闪亮的银色世界 只有梦里找
A sparkling silver world, I can only find it in my dreams
雪花在冬日飘 爱情在四季闪耀
Snowflakes flutter down in the winter days, love sparkles in all four seasons
曾听过罗密欧茱丽叶 常在心头绕
I have heard of Romeo and Juliet, it lingers in my mind
爱无价 爱芬芳 就像一首永恒的诗
Love is priceless, love is fragrant, like a poem of eternity
在我的心中 有着一份愿望
In my heart, I have a wish
但愿爱像诗篇 也但愿爱像雪花
May love be like a psalm, and may love be like snowflakes
纯洁地绵绵为我飘下
Pure and gentle, fluttering down for me
(MUSIC)
(MUSIC)
没见过雪花飘 只听到北风萧萧
Haven't seen the snowflake dancing in the air, only heard the north wind whistling by
闪亮的银色世界 只有梦里找
A sparkling silver world, I can only find it in my dreams
雪花在冬日飘 爱情在四季闪耀
Snowflakes flutter down in the winter days, love sparkles in all four seasons
曾听过罗密欧茱丽叶 常在心头绕
I have heard of Romeo and Juliet, it lingers in my mind
爱无价 爱芬芳 就像一首永恒的诗
Love is priceless, love is fragrant, like a poem of eternity
在我的心中 有着一份愿望
In my heart, I have a wish
但愿爱像诗篇 也但愿爱像雪花
May love be like a psalm, and may love be like snowflakes
纯洁地绵绵为我飘下
Pure and gentle, fluttering down for me
爱无价 爱芬芳 就像一首永恒的诗
Love is priceless, love is fragrant, like a poem of eternity
在我的心中 有着一份愿望
In my heart, I have a wish
但愿爱像诗篇 也但愿爱像雪花
May love be like a psalm, and may love be like snowflakes





Writer(s): 譚健常


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.