陳淑樺 - 风中哭泣的女孩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 风中哭泣的女孩




风中哭泣的女孩
Плачущая на ветру девушка
每当夜雾蒙在那黑暗中
Всякий раз, когда ночной туман окутывает тьму,
彷佛又看见她的影踪
Мне словно видится её силуэт.
她遥望星空从来也不曾诉说
Она смотрит в звёздное небо, но молчит,
在她心中有多少情衷
Скрывая в сердце чувства.
也许那遥远不知名的星空
Быть может, в этой далёкой, безымянной дали,
有她千年不变的爱
Живёт её неизменная, тысячелетняя любовь.
谁也无法了解谁也无法安慰
Никто не способен понять, никто не в силах утешить
风中哭泣的女孩
Плачущую на ветру девушку.
啊... 啊... 啊...
Ах… Ах… Ах…
啊... 遥远的星空
Ах… Далёкое звёздное небо,
请你带来女孩温柔多情的爱
Принеси же мне её нежную и страстную любовь.
啊... 遥远的星空
Ах… Далёкое звёздное небо,
请你拥抱风中哭泣的女孩
Обними же плачущую на ветру девушку.
也许她就是古老神话中
Быть может, она и есть та самая,
那位美丽多情的女孩
Прекрасная и любящая девушка из древней легенды.
她为了寻找属于她自己的爱
Она скитается сквозь время и пространство,
穿越了多少时空
Чтобы найти свою любовь.
喔也许在那遥远不知名的星空
Быть может, в этой далёкой, безымянной дали,
有她千年不变的爱
Живёт её неизменная, тысячелетняя любовь.
谁也无法了解谁也无法安慰
Никто не способен понять, никто не в силах утешить
风中哭泣的女孩
Плачущую на ветру девушку.
啊... 啊... 啊...
Ах… Ах… Ах…
啊... 遥远的星空
Ах… Далёкое звёздное небо,
请你带来女孩温柔多情的爱
Принеси же мне её нежную и страстную любовь.
啊... 遥远的星空
Ах… Далёкое звёздное небо,
请你拥抱风中哭泣的女孩
Обними же плачущую на ветру девушку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.