Paroles et traduction 陳潔儀 - 輸不起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从来仿佛沙发给你安心坐
I
used
to
feel
so
comfortable,
like
I
was
sitting
on
a
couch
从来天真只要服从不要自我
I
was
so
naive,
all
I
wanted
to
do
was
obey,
not
think
for
myself
传闻装作听错
谣言刻意闪过
I
pretended
to
misunderstand
rumors,
I
deliberately
ignored
gossip
但我深知不会哑忍得太多
But
I
knew
deep
down
that
I
wouldn't
be
able
to
tolerate
it
for
much
longer
从来都知失去恋爱的饥饿
I've
always
known
the
hunger
of
losing
love
然而不可一切事情将错就错
But
I
can't
let
everything
go
wrong
而从此我有我
才能保证好过
And
from
now
on,
I
have
me,
that's
the
only
way
I
can
be
sure
I'll
be
okay
就算自知每晚是不能一个
Even
though
I
know
I
can't
be
alone
every
night
抬头明知输不起
仍然想争一口气
I
know
I
can't
afford
to
lose,
but
I
still
want
to
fight
for
my
pride
外在担起天与地
灵魂已流泪至死
On
the
outside,
I'm
holding
up
the
sky
and
the
earth,
but
my
soul
is
crying
to
death
完全清楚输不起
仍然狠心推开你
I
know
full
well
that
I
can't
afford
to
lose,
but
I
still
have
the
heart
to
push
you
away
就是这分钟过后
垂头丧气也胜利
Even
if
I'm
down
and
out
after
this
minute,
it's
still
a
victory
从来仿佛沙发给你安心坐
I
used
to
feel
so
comfortable,
like
I
was
sitting
on
a
couch
从来天真只要服从不要自我
I
was
so
naive,
all
I
wanted
to
do
was
obey,
not
think
for
myself
传闻装作听错
谣言刻意闪过
I
pretended
to
misunderstand
rumors,
I
deliberately
ignored
gossip
但我深知不会哑忍得太多
But
I
knew
deep
down
that
I
wouldn't
be
able
to
tolerate
it
for
much
longer
从来都知失去恋爱的饥饿
I've
always
known
the
hunger
of
losing
love
然而不可一切事情将错就错
But
I
can't
let
everything
go
wrong
而从此我有我
才能保证好过
And
from
now
on,
I
have
me,
that's
the
only
way
I
can
be
sure
I'll
be
okay
就算自知每晚是不能一个
Even
though
I
know
I
can't
be
alone
every
night
抬头明知输不起
仍然想争一口气
I
know
I
can't
afford
to
lose,
but
I
still
want
to
fight
for
my
pride
外在担起天与地
灵魂已流泪至死
On
the
outside,
I'm
holding
up
the
sky
and
the
earth,
but
my
soul
is
crying
to
death
完全清楚输不起
仍然狠心推开你
I
know
full
well
that
I
can't
afford
to
lose,
but
I
still
have
the
heart
to
push
you
away
就是这分钟过后
垂头丧气也胜利
Even
if
I'm
down
and
out
after
this
minute,
it's
still
a
victory
抬头明知输不起
仍然想争一口气
I
know
I
can't
afford
to
lose,
but
I
still
want
to
fight
for
my
pride
外在担起天与地
灵魂已流泪至死
On
the
outside,
I'm
holding
up
the
sky
and
the
earth,
but
my
soul
is
crying
to
death
完全清楚输不起
仍然狠心推开你
I
know
full
well
that
I
can't
afford
to
lose,
but
I
still
have
the
heart
to
push
you
away
就是这分钟过后
垂头丧气也胜利
Even
if
I'm
down
and
out
after
this
minute,
it's
still
a
victory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
最好
date de sortie
05-04-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.