Paroles et traduction 陳潔儀 - 等了又等 - Live in Hong Kong/1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等了又等 - Live in Hong Kong/1997
Waited and Waited - Live in Hong Kong/1997
但願栽花可以忘掉傷感
季節變遷了
始終不改我心
May
growing
flowers
help
me
forget
my
sorrow.
The
seasons
have
changed,
and
my
heart
remains.
但願你未在人生中消失
抹掉眼淚為你再等
May
you
not
have
disappeared
from
my
life.
I'll
wipe
away
my
tears
and
wait
for
you
again.
時日秒秒細緻像塵
仍為你記錄了在何年何月與日
Time
passes
delicately
as
dust,
and
I
use
it
to
record
the
year,
month,
and
day
we
used
to
share.
曾是愛過便叫人興奮
縱讓折磨的心
等了又等
Once
loved
means
making
someone
happy.
Although
it
tortures
my
heart,
I've
waited
and
waited.
愛著你
掛念你
渴望你前來和我接近
I
care
for
you,
miss
you,
and
long
for
you
to
come
close
to
me.
花也哭
花亦笑
似在說
無望也不要緊
Flowers
weep,
and
flowers
smile.
They
seem
to
say,
"It'll
be
okay
even
if
there's
no
hope.".
我願意
有日會
一覺甦醒這夢會變真
I'm
willing
to
wake
up
one
day
and
have
this
dream
come
true.
你若有日回來
重生多可愛
盼為我
親這心
深深去吻
If
you
come
back
one
day,
it
would
be
so
wonderful.
I
hope
you'll
kiss
my
heart
deeply.
但願花朵可以陪伴一生
季節變遷裡
細數天天變更
May
the
flowers
keep
me
company
all
my
life.
Through
the
changing
seasons,
I
count
every
day
that
passes.
動物
作伴未能開解癡心
暗地裡又為你再等
Even
my
pets
can't
comfort
my
infatuation.
In
secret,
I'm
waiting
for
you
again.
愛著你
掛念你
渴望你前來和我接近
I
care
for
you,
miss
you,
and
long
for
you
to
come
close
to
me.
花也哭
花亦笑
似在說
無望也不要緊
Flowers
weep,
and
flowers
smile.
They
seem
to
say,
"It'll
be
okay
even
if
there's
no
hope.".
我願意
有日會
一覺甦醒這夢會變真
I'm
willing
to
wake
up
one
day
and
have
this
dream
come
true.
你若有日回來
重生多可愛
盼為我
親這心
深深去吻
If
you
come
back
one
day,
it
would
be
so
wonderful.
I
hope
you'll
kiss
my
heart
deeply.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Lee
Album
雪狼湖
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.