陳潔儀 - 等了又等 - Live in Hong Kong/1997 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳潔儀 - 等了又等 - Live in Hong Kong/1997




等了又等 - Live in Hong Kong/1997
Waited and Waited - Live in Hong Kong/1997
但願栽花可以忘掉傷感 季節變遷了 始終不改我心
May growing flowers help me forget my sorrow. The seasons have changed, and my heart remains.
但願你未在人生中消失 抹掉眼淚為你再等
May you not have disappeared from my life. I'll wipe away my tears and wait for you again.
時日秒秒細緻像塵 仍為你記錄了在何年何月與日
Time passes delicately as dust, and I use it to record the year, month, and day we used to share.
曾是愛過便叫人興奮 縱讓折磨的心 等了又等
Once loved means making someone happy. Although it tortures my heart, I've waited and waited.
愛著你 掛念你 渴望你前來和我接近
I care for you, miss you, and long for you to come close to me.
花也哭 花亦笑 似在說 無望也不要緊
Flowers weep, and flowers smile. They seem to say, "It'll be okay even if there's no hope.".
我願意 有日會 一覺甦醒這夢會變真
I'm willing to wake up one day and have this dream come true.
你若有日回來 重生多可愛 盼為我 親這心 深深去吻
If you come back one day, it would be so wonderful. I hope you'll kiss my heart deeply.
但願花朵可以陪伴一生 季節變遷裡 細數天天變更
May the flowers keep me company all my life. Through the changing seasons, I count every day that passes.
動物 作伴未能開解癡心 暗地裡又為你再等
Even my pets can't comfort my infatuation. In secret, I'm waiting for you again.
愛著你 掛念你 渴望你前來和我接近
I care for you, miss you, and long for you to come close to me.
花也哭 花亦笑 似在說 無望也不要緊
Flowers weep, and flowers smile. They seem to say, "It'll be okay even if there's no hope.".
我願意 有日會 一覺甦醒這夢會變真
I'm willing to wake up one day and have this dream come true.
你若有日回來 重生多可愛 盼為我 親這心 深深去吻
If you come back one day, it would be so wonderful. I hope you'll kiss my heart deeply.





Writer(s): Dick Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.