Paroles et traduction 陳潔儀 - 一念塵埃 (《櫃中美人》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一念塵埃 (《櫃中美人》主題曲)
Мысль о прахе (OST к дораме «Красавицы в шкафу»)
看春去秋來
恩怨如何掩蓋
紛紛擾擾難耐
Смотрю,
как
весна
сменяется
осенью,
как
скрыть
обиды
и
недовольства,
как
все
это
тревожит.
幾番愛難猜
你與我兩清白
放不開求不來
Сколько
раз
любовь
оказывалась
неразгаданной,
ты
и
я
— два
чистых
листа,
не
отпускаем,
но
и
не
получаем
желаемого.
世間有青睞
這桑田滄海
與生俱來
В
мире
есть
и
благосклонность,
и
эти
бескрайние
просторы,
все
это
дано
от
рождения.
即是非黑白
生死無礙
Будь
то
черное
или
белое,
жизнь
и
смерть
не
имеют
значения.
一念入塵埃
緣落一抹花海
Одна
мысль
— и
я
в
прахе,
судьба
— словно
осыпавшийся
цветник.
思念若重來
等不過命中的安排
Если
тоска
вернется,
она
не
сможет
переждать
то,
что
уготовано
судьбой.
一生演
一場愛
當回憶不請自來
Вся
жизнь
— игра,
одна
любовь,
когда
воспоминания
приходят
незваными.
花謝花開
情字終有無奈
Цветы
вянут
и
расцветают,
в
слове
"любовь"
всегда
есть
оттенок
безысходности.
幾番愛難猜
你與我兩清白
放不開求不來
Сколько
раз
любовь
оказывалась
неразгаданной,
ты
и
я
— два
чистых
листа,
не
отпускаем,
но
и
не
получаем
желаемого.
世間有青睞
這桑田滄海
與生俱來
В
мире
есть
и
благосклонность,
и
эти
бескрайние
просторы,
все
это
дано
от
рождения.
即是非黑白
生死無礙
Будь
то
черное
или
белое,
жизнь
и
смерть
не
имеют
значения.
一念入塵埃
緣落一抹花海
Одна
мысль
— и
я
в
прахе,
судьба
— словно
осыпавшийся
цветник.
思念若重來
等不過命中的安排
Если
тоска
вернется,
она
не
сможет
переждать
то,
что
уготовано
судьбой.
一生演
一場愛
當回憶不請自來
Вся
жизнь
— игра,
одна
любовь,
когда
воспоминания
приходят
незваными.
花謝花開
情字終有無奈
Цветы
вянут
и
расцветают,
в
слове
"любовь"
всегда
есть
оттенок
безысходности.
一念入塵埃
緣落一抹花海
Одна
мысль
— и
я
в
прахе,
судьба
— словно
осыпавшийся
цветник.
思念若重來
等不過命中的安排
Если
тоска
вернется,
она
не
сможет
переждать
то,
что
уготовано
судьбой.
一生演
一場愛
當回憶不請自來
Вся
жизнь
— игра,
одна
любовь,
когда
воспоминания
приходят
незваными.
花謝花開
情字終有無奈
Цветы
вянут
и
расцветают,
в
слове
"любовь"
всегда
есть
оттенок
безысходности.
一念入塵埃
Одна
мысль
— и
я
в
прахе.
思念若重來
等不過命中的安排
Если
тоска
вернется,
она
не
сможет
переждать
то,
что
уготовано
судьбой.
一生演
一場愛
當回憶不請自來
Вся
жизнь
— игра,
одна
любовь,
когда
воспоминания
приходят
незваными.
花謝花開
情字終有無奈
Цветы
вянут
и
расцветают,
в
слове
"любовь"
всегда
есть
оттенок
безысходности.
徒留一場空夢
等待釋懷
Остается
лишь
пустой
сон,
ожидание
освобождения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.