Paroles et traduction 陳潔儀 feat. 張學友, 伍潔茵, 陳嘉露 & 謝天華 - 命運舞會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏季秋季共那冬季
越過春季直至每一季
Summer
autumn
winter
and
spring
願愛可以為我洗禮
讓我青春美麗發揮
May
love
purify
me,
let
my
youth
be
lovely
用笑交往用舞交際
是你高貴是我也高貴
Laughing
and
dancing
to
meet,
you
are
elegant
and
so
am
I
大少英偉
又有姿勢
淑女香芬誘惑發揮
Noble
and
handsome
young
master,
elegant
lady
在這一晚盡興每位
千粒星未可代替
Enjoy
this
night,
thousands
of
stars
can't
be
compared
煙花閃動般壯麗
跟所愛共舞共醉來吧各位
Fireworks
like
magnificent,
dancing
with
my
love
愛
如熱與光
好比珠寶發光
愛
投射四方
Love
is
like
my
warmth,
like
a
shining
jewel
心窩披起晚裝
花會盛放
心會盛放
My
heart
put
on
my
evening
dress,
my
flower
will
bloom
雪母)熱愛閃爍就似火鑽
若有火鑽便會有溫暖
Mother
of
the
snow)
Love
is
like
a
spark
但我想法未算刁鑽
沒有真金愛亦變酸
But
my
idea
is
not
crazy,
love
becomes
bitter
without
real
gold
直)熱愛高貴就似火鑽
贈你火鑽夢會有一串
Zhi)
love
is
like
a
spark,
I
will
give
you
a
string
令我所愛盡快心軟
奪去芳心
我是至尊
Let
my
love
soften
heart,
I
am
the
best
雪母+直)定要首富做你正選
小夫妻定多恨怨
Mother
of
the
snow
& Zhi)
choosing
a
rich
man
as
your
choice,
couples
will
have
more
resentment
爭執將夢想壟斷
怎可以在韻樂裡隨便轉圈
Dispute
will
monopolize
dream,
how
can
you
just
spin
around
in
the
music
眾)愛
如熱與光
好比珠寶發光
愛
All)
Love
is
like
my
warmth,
like
a
shining
jewel
投射四方
心窩披起晚裝
花會盛放
My
heart
put
on
my
evening
dress,
our
flower
will
bloom
鳳)常常問活在這世上
那個他方會是對像
Feng)
I
often
wonder,
who
will
be
my
only
one
如常地熱鬧這晚上
問哪一方可找愛的真相
As
usual,
it
is
a
lively
night,
I
wonder
where
can
I
find
the
truth
of
love
雪)常期待活在這世上
到至死的愛極漂亮
Snow)
I
always
look
forward
to
living
in
this
world
until
death,
love
is
beautiful
如常地浪漫這晚上
願某一方他傾聽這歌唱
As
usual,
it
is
a
romantic
night,
may
someone
listen
to
my
song
願有一天他傾聽這歌唱
I
hope
he
will
listen
to
this
song
one
day
狼)夜夜這寂寞人誰會去愛戴
那怕這世上人未對我瞭解
Wolf)
Who
will
love
such
a
lonely
man
like
me,
even
though
people
in
this
world
don't
understand
me
未懼冷酷無情藏滿這世界
終這一生我只愛看花姿態
I
am
not
afraid
of
the
cold-blooded,
love
is
hidden
in
this
world,
I
only
love
flowers
in
my
life
眾)在這一晚盡興每位
千粒星未可代替
All)
Enjoy
this
night,
thousands
of
stars
can't
be
compared
煙花閃動般壯麗
跟所愛共舞共醉來吧各位
Fireworks
like
magnificent,
dancing
with
my
love
愛
如熱與光
好比珠寶發光
Love
is
like
my
warmth,
like
a
shining
jewel
愛
投射四方
心窩披起晚裝
花已盛放
My
heart
put
on
my
evening
dress,
our
flowers
have
bloomed
又再起舞又再交際
是你高貴是我也高貴
Dance
again
and
socialize
again,
you
are
elegant
and
so
am
I
大少英偉又有姿勢
淑女香芬誘惑發揮
Noble
and
handsome
young
master,
elegant
lady
在這一晚盡興每位
千粒星未可代替
Enjoy
this
night,
thousands
of
stars
can't
be
compared
煙花閃動般壯麗
跟所愛共舞共醉來吧各位
Fireworks
like
magnificent,
dancing
with
my
love
愛
如熱與光
好比珠寶發光
Love
is
like
my
warmth,
like
a
shining
jewel
愛
投射四方
心窩披起晚裝
My
heart
put
on
my
evening
dress
愛
如熱與光
好比珠寶發光
Love
is
like
my
warmth,
like
a
shining
jewel
愛
投射四方
心窩披起晚裝
My
heart
put
on
my
evening
dress
相愛伴侶
歡笑共對
相愛伴侶
Lovers
laughing
together,
Lovers
擁抱共醉
只要是門當和戶對
Hugging
together,
if
only
the
social
status
and
wealth
are
equal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, 李迪文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.