Paroles et traduction 陳潔儀 - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
so
simple
Жизнь
так
проста,
When
you
know
how
to
be
free
Когда
ты
знаешь,
как
быть
свободным.
Shackles
& chains
Кандалы
и
цепи,
Locks
& keys
Замки
и
ключи,
Are
just
part
of
your
sick
fantasy
Всего
лишь
часть
твоей
больной
фантазии.
Why
do
you
call
me
a
silly
child
Почему
ты
называешь
меня
глупым
ребенком,
Just
because
you've
forgotten
how
to
play
Только
потому,
что
ты
забыл,
как
играть?
Why
do
you
have
to
shout
so
loud
Зачем
ты
кричишь
так
громко,
When
you
have
nothing
to
say
Когда
тебе
нечего
сказать?
How
much
money
must
you
make
Сколько
денег
ты
должен
заработать,
To
feel
like
you've
made
it
Чтобы
почувствовать,
что
чего-то
добился?
How
many
hours
have
gone
by
Сколько
часов
прошло,
That
you
weren't
living
it
Когда
ты
не
жил
по-настоящему?
When
lovees
knocking
Когда
любовь
стучится,
Will
you
embrace
it
Примешь
ли
ты
ее?
And
when
it's
all
over
А
когда
все
закончится,
Will
you
know
it
Осознаешь
ли
ты
это?
Why
must
we
all
have
labels
Почему
у
нас
у
всех
должны
быть
ярлыки,
Like
life
forms
in
twisted
bottles
Как
у
форм
жизни
в
кривых
бутылках?
Is
it
just
because
we're
so
afraid
Неужели
только
потому,
что
мы
так
боимся,
Oh.That
we'll
simply
evaporate
Что
просто
испаримся?
Better
wake
up
Лучше
проснись,
Before
you
miss
it
Пока
не
упустил
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sanderson, Brad Walst, Adam Gontier, Gavin Brown, Simon Wilcox
Album
東彎土星
date de sortie
24-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.