Paroles et traduction en anglais 陳潔儀 - 一個人的圓舞曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人的圓舞曲
One Person's Waltz
午后一场雨淋湿了空气
The
afternoon
rain
wets
the
air
街道变得很安静
The
street
becomes
quiet
心情像街边发呆的桌椅
My
mood
is
like
the
dazed
chairs
and
tables
by
the
street
空空荡荡在休息
Empty
and
resting
人们都躲进喧哗的屋里
People
hide
in
their
noisy
houses
我独享这份冷清
I
enjoy
this
coldness
by
myself
让世界停一停
Make
the
world
stop
for
a
while
先别在我心里来去
Don't
come
and
go
in
my
heart
for
now
孤单是奢侈的东西
Loneliness
is
a
luxury
滂沱的情绪谁也不能整理
No
one
can
organize
the
torrential
emotions
陪我自己
Keeping
myself
company
慢慢回忆这一点一滴
Slowly
recalling
every
bit
and
piece
这场大雨像是一个人的圆舞曲
This
downpour
is
like
a
one
person's
waltz
我和我的思绪旋转不停
My
thoughts
and
I
are
spinning
non-stop
悲伤慢慢放晴
The
sadness
will
slowly
clear
up
天空也开始变得清晰
The
sky
also
starts
to
clear
up
午后一场雨淋湿了空气
The
afternoon
rain
wets
the
air
街道变得很安静
The
street
becomes
quiet
心情像街边发呆的桌椅
My
mood
is
like
the
dazed
chairs
and
tables
by
the
street
空空荡荡在休息
Empty
and
resting
人们都躲进喧哗的屋里
People
hide
in
their
noisy
houses
我独享这份冷清
I
enjoy
this
coldness
by
myself
让世界停一停
Make
the
world
stop
for
a
while
先别在我心里来去
Don't
come
and
go
in
my
heart
for
now
孤单是奢侈的东西
Loneliness
is
a
luxury
滂沱的情绪谁也不能整理
No
one
can
organize
the
torrential
emotions
陪我自己
Keeping
myself
company
慢慢回忆这一点一滴
Slowly
recalling
every
bit
and
piece
这场大雨像是一个人的圆舞曲
This
downpour
is
like
a
one
person's
waltz
我和我的思绪旋转不停
My
thoughts
and
I
are
spinning
non-stop
悲伤慢慢放晴
The
sadness
will
slowly
clear
up
天空也开始变得清晰
The
sky
also
starts
to
clear
up
思念是最后的距离
Yearning
is
the
last
distance
无声的回忆像是一场默剧
The
silent
memories
are
like
a
mime
不让别人操控我的悲喜
Not
letting
others
control
my
joy
and
sorrow
这场大雨像是一个人的圆舞曲
This
downpour
is
like
a
one
person's
waltz
一个人的快乐比较容易
One
person's
happiness
is
easier
你还在我心里
You
are
still
in
my
heart
终于我可以自由呼吸
Finally,
I
can
breathe
freely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
蘿拉
date de sortie
15-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.