陳潔儀 - 不夠完美 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳潔儀 - 不夠完美




不夠完美
Imperfect
你總是要我乖乖 像個小孩
You always want me to be obedient, like a child
別想得太多 別亂瞎胡猜
Don't think too much, don't guess wildly
要懂得你的心
I must understand your heart
要原諒你變壞
I must forgive your bad behavior
有等待 才有未來
With waiting, there is a future
你說要做好女人 要會撒嬌
You want me to be a good woman, to know how to act cute
在痛到最痛時候 還能微笑
To be able to smile even when I'm in the most pain
我試著那麼好
I try to be so good
讓你為我而驕傲
So that you can be proud of me
心碎了 反正沒人看到
My heart is broken, but no one sees it
於是一路走到愛恨的深淵
So I've been walking down the path of love and hate
彷彿你只要我符合最完美
As if you only want me to conform to the highest ideal
我懷疑我可能永遠都不夠好
I doubt that I will ever be good enough
才會讓愛在彼此心中變煎熬
That's why love has become a torment in our hearts
如果當愛也沒有安全的感覺
If there is no feeling of security in love
一顆心 常在不知不覺中疲憊
A heart often becomes weary without realizing it
我想我這一生中 注定的殘缺
I think my life is destined to be imperfect
就是 不夠完美
That is, not perfect enough
你總是要我乖乖 像個小孩
You always want me to be obedient, like a child
別想得太多 別亂瞎胡猜
Don't think too much, don't guess wildly
要懂得你的心
I must understand your heart
要原諒你變壞
I must forgive your bad behavior
有等待 才有未來
With waiting, there is a future
你說要做好女人 要會撒嬌
You want me to be a good woman, to know how to act cute
在痛到最痛時候 還能微笑
To be able to smile even when I'm in the most pain
我試著那麼好
I try to be so good
讓你為我而驕傲
So that you can be proud of me
心碎了 反正沒人看到
My heart is broken, but no one sees it
於是一路走到愛恨的深淵
So I've been walking down the path of love and hate
彷彿你只要我符合最完美
As if you only want me to conform to the highest ideal
我懷疑我可能永遠都不夠好
I doubt that I will ever be good enough
才會讓愛在彼此心中變煎熬
That's why love has become a torment in our hearts
如果當愛也沒有安全的感覺
If there is no feeling of security in love
一顆心 常在不知不覺中疲憊
A heart often becomes weary without realizing it
我想我這一生中 注定的殘缺
I think my life is destined to be imperfect
就是 不夠完美
That is, not perfect enough
於是一路走到愛恨的深淵
So I've been walking down the path of love and hate
彷彿你只要我符合最完美
As if you only want me to conform to the highest ideal
我懷疑我可能永遠都不夠好
I doubt that I will ever be good enough
才會讓愛在彼此心中變煎熬
That's why love has become a torment in our hearts
如果當愛也沒有安全的感覺
If there is no feeling of security in love
一顆心 常在不知不覺中疲憊
A heart often becomes weary without realizing it
我想我這一生中 注定的殘缺
I think my life is destined to be imperfect
我懷疑我可能永遠都不夠好
I doubt that I will ever be good enough
才會讓愛在彼此心中變煎熬
That's why love has become a torment in our hearts
如果當愛也沒有安全的感覺
If there is no feeling of security in love
一顆心 常在不知不覺中疲憊
A heart often becomes weary without realizing it
我想我這一生中 注定的殘缺
I think my life is destined to be imperfect
就是 不夠完美
That is, not perfect enough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.