陳潔儀 - 傷心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳潔儀 - 傷心




傷心
Sadness
不经意地问你好不好
I casually ask if you're okay
故作冷漠又想知道
Pretending to be indifferent but wanting to know
我们多久没见面了
How long has it been since we last met?
也许是我在逃
Perhaps I'm the one who's been evading
聊一夜往事感觉真好
It feels so good to chat about the past for a whole night
为何心中有波涛
Why are there still waves in my heart?
忙碌是我们的苦恼
Being busy is our predicament
你看天都亮了
Look, it's already light outside
忍不住我一边哭一边笑
I can't help but laugh and cry at the same time
我依然眷念你的拥抱
I still long for your embrace
曾经我拒绝感情围绕
I once refused to be surrounded by love
是无力面对你的好
Because I couldn't face your kindness
不论我们怎么闹怎么吵
No matter how we fight or how we quarrel
爱过的谁都无法忘掉
Those who have loved can never forget
如果我这样就看你走了
If I were to let you leave like this
一定会伤心到老
I would be heartbroken forever
一定会伤心到老
I would be heartbroken forever
聊一夜往事感觉真好
It feels so good to chat about the past for a whole night
为何心中有波涛
Why are there still waves in my heart?
忙碌是我们的苦恼
Being busy is our predicament
你看天都亮了
Look, it's already light outside
忍不住我一边哭一边笑
I can't help but laugh and cry at the same time
我依然眷念你的拥抱
I still long for your embrace
曾经我拒绝感情围绕
I once refused to be surrounded by love
是无力面对你的好
Because I couldn't face your kindness
不论我们怎么闹怎么吵
No matter how we fight or how we quarrel
爱过的谁都无法忘掉
Those who have loved can never forget
如果我这样就看你走了
If I were to let you leave like this
一定会伤心到老
I would be heartbroken forever
忍不住我一边哭一边笑
I can't help but laugh and cry at the same time
我依然眷念你的拥抱
I still long for your embrace
曾经我拒绝感情围绕
I once refused to be surrounded by love
是无力面对你的好
Because I couldn't face your kindness
不论我们怎么闹怎么吵
No matter how we fight or how we quarrel
爱过的谁都无法忘掉
Those who have loved can never forget
如果我这样就看你走了
If I were to let you leave like this
一定会伤心到老
I would be heartbroken forever
我一定会伤心到老
I would be heartbroken forever
编辑人-Jason
Edited by Jason





Writer(s): 词:林秋离 曲:许环良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.