Paroles et traduction 陳潔儀 - 像男孩的男人
反覆勸自己騙自己
掙扎和徘徊
Don't
know
if
you're
lying
to
yourself
to
get
by
越投入感情越怕一切會更改
Fear
that
everything
will
change
if
I
invest
too
much
我要未來
你要的是現在
I
want
a
future,
you
want
the
present
這些年算好算壞
不敢想明白
I've
been
guessing
for
years,
but
don't
dare
to
think
too
much
about
it.
女人似乎一愛了就變得宿命
It
seems
that
women
become
resigned
to
fate
when
they're
in
love
不會抵擋傷害
只會承受悲哀
Unable
to
resist
the
pain,
they
just
endure
the
sadness
像男孩的男人
也迷人
也傷人
A
boyish
man
is
charming,
but
he
can
also
do
harm
總任憑感覺不懂什麼責任
Always
led
by
his
feelings,
not
understanding
responsibility
反覆著認錯又犯錯的過程
Repeating
the
cycle
of
admitting
his
mistakes,
only
to
make
them
again
我還越陷越深
I'm
falling
deeper
and
deeper
像男孩的男人
也迷人
也傷人
A
boyish
man
is
charming,
but
he
can
also
do
harm
總任憑感覺不懂什麼責任
Always
led
by
his
feelings,
not
understanding
responsibility
反覆著認錯又犯錯的過程
Repeating
the
cycle
of
admitting
his
mistakes,
only
to
make
them
again
我還越陷越深
I'm
falling
deeper
and
deeper
像男孩的男人
我又恨又心疼
A
boyish
man,
I
both
love
and
pity
you
你永遠懂得如何讓我心不忍
You
always
know
how
to
tug
at
my
heartstrings
會在我幾乎要放棄的時候
Right
when
I'm
about
to
give
up
說愛多深多真
You
tell
me
how
deeply
and
how
sincerely
you
love
me
這些年算好算壞
不敢想明白
I've
been
guessing
for
years,
but
don't
dare
to
think
too
much
about
it.
女人似乎一愛了就變得宿命
It
seems
that
women
become
resigned
to
fate
when
they're
in
love
不會抵擋傷害
只會承受悲哀
Unable
to
resist
the
pain,
they
just
endure
the
sadness
感動
感慨
It's
moving,
it's
frustrating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
伤心
date de sortie
04-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.