陳潔儀 - 別讓我恨你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳潔儀 - 別讓我恨你




別讓我恨你
Don't Make Me Hate You
世界是圆的 我想我们会再见面
The world is round, I think we'll meet again
而心情是粉碎的 也许这才是最完美的结局
But my heart is shattered, maybe this is the most perfect ending
今晚 让我们彼此冷静地说声 珍重再见
Tonight, let's say goodbye calmly to each other, cherish the moment
就像庆祝我们曾经轰轰烈烈 爱过的每一天
It's like celebrating the days we once loved each other
今晚 让我们断了可恨的争吵和不停的抱歉
Tonight, let's end the hateful arguments and endless apologies
留下一个吻 或许一个拥抱
Leave with a kiss, maybe a hug
让这段感情停在这最温柔的一天
Let's stop this relationship at its most gentle moment
我不想继续哭哭啼啼 说我多么委屈
I don't want to keep crying and saying how wronged I am
我开始怀疑自己多少事事无能为力
I'm starting to doubt myself, how many things I'm powerless to do
我不想借着密密麻麻 悲伤的日记
I don't want to deceive myself with pages and pages of sad diary entries
继续欺骗着 安抚着自己
Trying to comfort and reassure myself
我不想等到一天 感情已经被谁代替
I don't want to wait until the day my love is replaced by someone else
才经由朋友口中 传来背叛的消息
To hear the news of betrayal from a friend's mouth
我不愿这段情分 走到最后无法呼吸
I don't want this relationship to end up breathless
连一声问候 连一点消息都觉得痛心
Where even a greeting, a little news, would hurt
都感到多余
Would feel redundant
世界是圆的 我想我们会再见面
The world is round, I think we'll meet again
而心情是粉碎的 也许这才是最完美的结局
But my heart is shattered, maybe this is the most perfect ending
今晚 让我们彼此冷静地说声 珍重再见
Tonight, let's say goodbye calmly to each other, cherish the moment
就像庆祝我们曾经轰轰烈烈 爱过的每一天
It's like celebrating the days we once loved each other
今晚 让我们断了可恨的争吵和不停的抱歉
Tonight, let's end the hateful arguments and endless apologies
留下一个吻 或许一个拥抱
Leave with a kiss, maybe a hug
让这段感情停在这最温柔的一天
Let's stop this relationship at its most gentle moment
我不想继续哭哭啼啼 说我多么委屈
I don't want to keep crying and saying how wronged I am
我开始怀疑自己多少事事无能为力
I'm starting to doubt myself, how many things I'm powerless to do
我不想借着密密麻麻 悲伤的日记
I don't want to deceive myself with pages and pages of sad diary entries
继续欺骗着 安抚着自己
Trying to comfort and reassure myself
我不想等到一天 感情已经被谁代替
I don't want to wait until the day my love is replaced by someone else
才经由朋友口中 传来背叛的消息
To hear the news of betrayal from a friend's mouth
我不愿这段情分 走到最后无法呼吸
I don't want this relationship to end up breathless
连一声问候 连一点消息都觉得痛心
Where even a greeting, a little news, would hurt
别让我恨你
Don't make me hate you
我不想继续哭哭啼啼 说我多么委屈
I don't want to keep crying and saying how wronged I am
我开始怀疑自己多少事事无能为力
I'm starting to doubt myself, how many things I'm powerless to do
我不想借着密密麻麻 悲伤的日记
I don't want to deceive myself with pages and pages of sad diary entries
继续欺骗着 安抚着自己
Trying to comfort and reassure myself
我不想等到一天 感情已经被谁代替
I don't want to wait until the day my love is replaced by someone else
才经由朋友口中 传来背叛的消息
To hear the news of betrayal from a friend's mouth
我不愿这段情分 走到最后无法呼吸
I don't want this relationship to end up breathless
连一声问候 连一点消息都觉得痛心
Where even a greeting, a little news, would hurt
别让我恨你
Don't make me hate you





Writer(s): Xu-wen Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.