陳潔儀 - 想你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳潔儀 - 想你




想你
Думаю о тебе
我没有名字 在异乡城市里
У меня нет имени в этом чужом городе,
那个我 只是一张陌生脸孔
Здесь я всего лишь незнакомое лицо.
没有人会知道我是谁 我也不在乎
Никто не знает, кто я, и мне всё равно.
这一刻若有人放肆的爱我
Если в этот миг кто-то полюбит меня безрассудно,
看透我的空虚软弱
Увидит мою пустоту и слабость,
你说我该不该 我该不该接受
Скажи, должна ли я, должна ли я принять это?
我不要回忆 到最远的地方
Я не хочу вспоминать, ухожу в самые дальние края,
放逐我 我还是在早晨醒来
Изгоняю себя, но всё равно просыпаюсь утром,
还是会记得要吃饭 还记得要呼吸
Всё равно помню, что нужно есть, помню, что нужно дышать.
我不看眼前的春夏秋冬
Я не смотрю на смену времён года перед глазами,
我不听耳边的温柔
Я не слушаю нежность, шепчущую мне на ухо,
忽然间想起你 泪流
Внезапно вспоминаю тебя и плачу.
想你
Думаю о тебе, ох,
就算走的再远 那痛已太深沉
Даже если уйду очень далеко, боль слишком глубока.
爱你
Люблю тебя, ох,
我终于了解 我失去了什么
Наконец-то я понимаю, что потеряла.
想你
Думаю о тебе, ох,
就算丢掉回忆
Даже если выброшу воспоминания,
爱已有自己的生命
Любовь уже живёт своей жизнью.
爱你
Люблю тебя, ох,
我想我应该要放手
Думаю, я должна отпустить тебя.
Let you go
Let you go
我不要回忆 到最远的地方
Я не хочу вспоминать, ухожу в самые дальние края,
放逐我 我还是在早晨醒来
Изгоняю себя, но всё равно просыпаюсь утром,
还是会记得要吃饭 还记得要呼吸
Всё равно помню, что нужно есть, помню, что нужно дышать.
我不看眼前的春夏秋冬
Я не смотрю на смену времён года перед глазами,
我不听耳边的温柔
Я не слушаю нежность, шепчущую мне на ухо,
忽然间想起你 泪流
Внезапно вспоминаю тебя и плачу.
想你
Думаю о тебе, ох,
就算走的再远 那痛已太深沉
Даже если уйду очень далеко, боль слишком глубока.
爱你
Люблю тебя, ох,
我终于了解 我失去了什么
Наконец-то я понимаю, что потеряла.
想你
Думаю о тебе, ох,
就算丢掉回忆
Даже если выброшу воспоминания,
爱已有自己的生命
Любовь уже живёт своей жизнью.
爱你
Люблю тебя, ох,
我想我应该要放手
Думаю, я должна отпустить тебя.
Let you go
Let you go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.