陳潔儀 - 想你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳潔儀 - 想你




我没有名字 在异乡城市里
У меня нет имени в чужом городе
那个我 只是一张陌生脸孔
Что я просто странное лицо
没有人会知道我是谁 我也不在乎
Никто не узнает, кто я такой, и мне все равно
这一刻若有人放肆的爱我
Если кто-то самонадеянно любит меня в этот момент,
看透我的空虚软弱
Смотри сквозь мою пустоту и слабость
你说我该不该 我该不该接受
Как ты думаешь, я должен, должен ли я принять это?
我不要回忆 到最远的地方
Я не хочу вспоминать самое дальнее место
放逐我 我还是在早晨醒来
Прогони меня, я все еще просыпаюсь по утрам.
还是会记得要吃饭 还记得要呼吸
Я все еще помню, что нужно есть и дышать
我不看眼前的春夏秋冬
Я не смотрю на весну, лето, осень и зиму передо мной
我不听耳边的温柔
Я не слушаю нежность в своих ушах
忽然间想起你 泪流
Внезапно я подумал о тебе в слезах
想你
Скучаю по тебе
就算走的再远 那痛已太深沉
Неважно, как далеко ты зайдешь, боль слишком глубока.
爱你
Люблю тебя, ву
我终于了解 我失去了什么
Я, наконец, понимаю, что я потерял
想你
Скучаю по тебе
就算丢掉回忆
Даже если ты потеряешь свои воспоминания
爱已有自己的生命
У любви есть своя собственная жизнь
爱你
Люблю тебя, ву
我想我应该要放手
Я думаю, что мне следует отпустить
Let you go
Отпустить тебя
我不要回忆 到最远的地方
Я не хочу вспоминать самое дальнее место
放逐我 我还是在早晨醒来
Прогони меня, я все еще просыпаюсь по утрам.
还是会记得要吃饭 还记得要呼吸
Я все еще помню, что нужно есть и дышать
我不看眼前的春夏秋冬
Я не смотрю на весну, лето, осень и зиму передо мной
我不听耳边的温柔
Я не слушаю нежность в своих ушах
忽然间想起你 泪流
Внезапно я подумал о тебе в слезах
想你
Скучаю по тебе
就算走的再远 那痛已太深沉
Неважно, как далеко ты зайдешь, боль слишком глубока.
爱你
Люблю тебя, ву
我终于了解 我失去了什么
Я, наконец, понимаю, что я потерял
想你
Скучаю по тебе
就算丢掉回忆
Даже если ты потеряешь свои воспоминания
爱已有自己的生命
У любви есть своя собственная жизнь
爱你
Люблю тебя, ву
我想我应该要放手
Я думаю, что мне следует отпустить
Let you go
Отпустить тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.