陳潔儀 - 我們都變了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳潔儀 - 我們都變了




我們都變了
We Have Both Changed
我们都变了 黄桂兰 梁伟丰
We have both changed Lyrics: Huang Guilan, Composition: Liang Weifeng
不曾想过这样突如其来的相遇
I never thought of meeting you like this
不曾预估自己的反应
I didn't expect my reaction
看你眼光端详我多么仔细
I was anxious as you gazed at me so intently
我耽心 我即将要窒息
I was worried that I would suffocate
你还是让我心悸动的那个你
You still make my heart beat faster, the one I could never forget
在记忆里永不能埋葬的名字
A name that I can never bury in my memory
别问 今天的你是否还记得
Don't ask me if you still remember
结束那夜
The night it ended
莫名理由
The inexplicable reason
四周的人们热热闹闹交谈著
People around were chatting cheerfully
美好的气氛 像哄自己的骗局
The beautiful atmosphere seemed like a self-deception
假装 既陌生又熟悉 给过我快乐的你
You pretended to be both a stranger and someone familiar, who brought me happiness
是从不曾令我伤心
You never made me sad
(music)
(music)
你仍习惯选靠窗边的位子
You still like to sit by the window
你仍一样温柔表情
You still have that gentle expression
已经走过痛楚 失了天真的我
I have been through the pain, I have lost my innocence
怕去碰 养好了的伤口
I am afraid to touch the wound that has healed
你还是让我心悸动的那个你
You still make my heart beat faster, the one I could never forget
在记忆里永不能埋葬的名字
A name that I can never bury in my memory
别问 今天的你是否还记得
Don't ask me if you still remember
结束那夜
The night it ended
莫名理由
The inexplicable reason
动人的音乐缠缠绵绵播放著
The enchanting music played on and on
浪漫的气氛 像哄自己的骗局
The romantic atmosphere seemed like a self-deception
时间 无声地改变你改变我 改变一切
Time has changed you, me, and everything, silently
再不是原来样子
We are no longer the same






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.