陳潔儀 - 担心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳潔儀 - 担心




担心
Worry
我的你 总是迟疑 连吻别也要隔着玻璃
My you always hesitate, even kissing me goodbye through the glass
我的你 在我的指缝间远离去
My you, slipping away from me through the cracks of my fingers
这城市太过拥挤 满座的爱情电影
This city is too crowded, a full house of love movies
我用力推不开回忆
I can't push away the memories
担心 你的单心 怕你将我想起
Worry about your heart, afraid you'll think of me
在那微寒的夜 寂寞来寻
On that slightly cold night, loneliness comes to seek
最好是屏住你的呼吸
It's best to hold your breath
担心 我的单心 你就这样放心
Oh, worry about my heart, you're so relieved
我却如此愿意 竟然愿意
But I'm so willing, even willing
用白天 用黑夜 用思念 拥着你
To use the day, the night, the longing, to embrace you
这城市太过拥挤 满座的爱情电影
This city is too crowded, a full house of love movies
我用力推不开回忆
I can't push away the memories
担心 你的单心 怕你将我想起
Worry about your heart, afraid you'll think of me
在那微寒的夜 寂寞来寻
On that slightly cold night, loneliness comes to seek
最好是屏住你的呼吸
It's best to hold your breath
担心 我的单心 你就这样放心
Oh, worry about my heart, you're so relieved
我却如此愿意 竟然愿意
But I'm so willing, even willing
用白天 用黑夜 用思念 拥着你
To use the day, the night, the longing, to embrace you
担心 你的单心 怕你将我想起
Worry about your heart, afraid you'll think of me
在那微寒的夜 寂寞来寻
On that slightly cold night, loneliness comes to seek
最好是屏住你的呼吸
It's best to hold your breath
担心 我的单心 你就这样放心
Oh, worry about my heart, you're so relieved
我却如此愿意 竟然愿意
But I'm so willing, even willing
用白天 用黑夜 用思念 拥着你
To use the day, the night, the longing, to embrace you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.