Paroles et traduction 陳潔儀 - 曙光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
战争延续
看穿人心不定
The
war
continues,
revealing
the
instability
of
human
hearts.
恐慌渗透
竟是无身影
Fear
permeates,
yet
it
has
no
corporeal
form.
何处有温馨
何处有宁静
Where
can
one
find
warmth
and
tranquility?
期待曙光降临
We
yearn
for
the
dawn
to
break.
来不及
阻止人类的呻吟
Too
late
to
stop
the
cries
of
anguish
from
humankind.
天有不测之风云
The
heavens
are
subject
to
unpredictable
storms.
自由劫后余生
但残影却挥之不去
We
may
survive
the
catastrophe
of
freedom,
but
its
shadows
will
linger.
没力气再与你对立
I
no
longer
have
the
strength
to
stand
against
you.
逃不离黑暗的侵袭
We
cannot
escape
the
encroaching
darkness.
难道要战争
世界才和平
Must
there
be
war
for
the
world
to
find
peace?
一转眼一切注定
In
the
blink
of
an
eye,
all
was
determined.
如今山河变色
笑看天下
没有意义
Now
that
the
landscape
has
changed,
it's
pointless
to
laugh
at
the
world.
来不及
阻止人类的呻吟
Too
late
to
stop
the
cries
of
anguish
from
humankind.
天有不测之风云
The
heavens
are
subject
to
unpredictable
storms.
自由劫后余生
但残影却挥之不去
We
may
survive
the
catastrophe
of
freedom,
but
its
shadows
will
linger.
难道要战争
世界才会和平
Must
there
be
war
for
the
world
to
find
peace?
一转眼一切注定
In
the
blink
of
an
eye,
all
was
determined.
如今山河变色
笑看天下
没有意义
Now
that
the
landscape
has
changed,
it's
pointless
to
laugh
at
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
東彎土星
date de sortie
24-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.