Paroles et traduction 陳潔儀 - 爱那么靠近
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從
來
不
相
信
愛
情
Никогда
не
верила
в
любовь,
不
相
信
一
見
鍾
情
Не
верила
в
любовь
с
первого
взгляда.
當
我
撫
平
你
觸
摸
過
的
衣
領
Когда
я
разглаживала
воротник,
которого
ты
касался,
才
驚
覺
愛
已
那
么
近
Вдруг
поняла,
что
любовь
уже
так
близко.
你
用
堅
定
的
愛
情
Твоей
твердой
любовью
輕
易
地
換
走
我
的
心
Ты
легко
похитил
мое
сердце,
讓
我
一
整
夜
想
着
你
到
天
明
Заставил
меня
думать
о
тебе
всю
ночь
до
рассвета.
那
迫
不
及
待
的
愛
情
Эта
нетерпеливая
любовь,
愛
那
么
靠
近
怦
然
動
心
Любовь
так
близко,
сердце
бьется
чаще,
一
顆
心
為
你
忽
遠
又
忽
近
Мое
сердце
то
приближается,
то
отдаляется
от
тебя.
看
你
的
眼
睛
總
讓
我
又
沉
又
暈
Взгляд
твоих
глаз
кружит
мне
голову.
誰
說
愛
讓
人
安
定
Кто
сказал,
что
любовь
успокаивает?
愛
那
么
靠
近
無
所
遁
形
Любовь
так
близко,
негде
скрыться,
情
願
掉
進
你
布
置
的
陷
阱
Я
готова
упасть
в
расставленную
тобой
ловушку.
關
於
愛
情
啊
總
沒
有
道
理
可
循
В
любви
нет
никакой
логики.
哭
也
好
笑
也
好
Плакать
или
смеяться,
這
一
生
和
你
約
定
Всю
свою
жизнь
я
обещаю
тебе.
從
來
不
相
信
愛
情
Никогда
не
верила
в
любовь,
不
相
信
一
見
鍾
情
Не
верила
в
любовь
с
первого
взгляда.
當
我
撫
平
你
觸
摸
過
的
衣
領
Когда
я
разглаживала
воротник,
которого
ты
касался,
才
驚
覺
愛
已
那
么
近
Вдруг
поняла,
что
любовь
уже
так
близко.
你
用
堅
定
的
愛
情
Твоей
твердой
любовью
輕
易
地
換
走
我
的
心
Ты
легко
похитил
мое
сердце,
讓
我
一
整
夜
想
着
你
到
天
明
Заставил
меня
думать
о
тебе
всю
ночь
до
рассвета.
那
迫
不
及
待
的
愛
情
Эта
нетерпеливая
любовь,
愛
那
么
靠
近
怦
然
動
心
Любовь
так
близко,
сердце
бьется
чаще,
一
顆
心
為
你
忽
遠
又
忽
近
Мое
сердце
то
приближается,
то
отдаляется
от
тебя.
看
你
的
眼
睛
總
讓
我
又
沉
又
暈
Взгляд
твоих
глаз
кружит
мне
голову.
誰
說
愛
讓
人
安
定
Кто
сказал,
что
любовь
успокаивает?
愛
那
么
靠
近
無
所
遁
形
Любовь
так
близко,
негде
скрыться,
情
願
掉
進
你
布
置
的
陷
阱
Я
готова
упасть
в
расставленную
тобой
ловушку.
關
於
愛
情
啊
總
沒
有
道
理
可
循
В
любви
нет
никакой
логики.
哭
也
好
笑
也
好
Плакать
или
смеяться,
這
一
生
和
你
約
定
Всю
свою
жизнь
я
обещаю
тебе.
愛
那
么
靠
近
怦
然
動
心
Любовь
так
близко,
сердце
бьется
чаще,
一
顆
心
為
你
忽
遠
又
忽
近
Мое
сердце
то
приближается,
то
отдаляется
от
тебя.
看
你
的
眼
睛
總
讓
我
又
沉
又
暈
Взгляд
твоих
глаз
кружит
мне
голову.
誰
說
愛
讓
人
安
定
Кто
сказал,
что
любовь
успокаивает?
愛
那
么
靠
近
無
所
遁
形
Любовь
так
близко,
негде
скрыться,
情
願
掉
進
你
布
置
的
陷
阱
Я
готова
упасть
в
расставленную
тобой
ловушку.
關
於
愛
情
啊
總
沒
有
道
理
可
循
В
любви
нет
никакой
логики.
哭
也
好
笑
也
好
Плакать
или
смеяться,
這
一
生
和
你
約
定
Всю
свою
жизнь
я
обещаю
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
伤心
date de sortie
04-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.