Paroles et traduction 陳潔靈 - 今晚夜 (全新版本)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今晚夜 (全新版本)
Tonight Night (New Edition)
啦啦!啦啦啦啦啦啦啦
啦啦!
La
la!
La
la
la
la
la
la
la
/ La
la!
知否明天一到鮮花就會謝。
Do
you
know
that
fresh
flowers
/ Will
wilt
as
soon
as
tomorrow
comes?
同聚暢飲今晚夜
莫理今宵星稀月也斜
Let's
gather
and
enjoy
drinks
tonight
/ Don't
mind
that
the
stars
are
scarce
and
the
moon
is
obscured
尋樂趁萬花嬌俏
知否明天一過花就會謝
Seek
joy
while
the
flowers
are
most
beautiful
/ Do
you
know
that
the
flowers
will
wilt
as
soon
as
tomorrow
passes?
同樂碰杯今晚夜
就趁美酒芬芳香四射
Let's
celebrate
and
clink
glasses
tonight
/ While
the
wine
is
fragrant
and
aromatic
能盡興就開心笑
知否明天一到花亦會謝
Feel
free
to
indulge
in
joy
/ Do
you
know
that
the
flowers
will
also
wilt
as
soon
as
tomorrow
comes?
緣份到展開歡顏
省得過後怨嗟
Smile
when
fate
brings
us
together
/ To
avoid
regrets
later
謀共醉拋開心事
快樂能借得且去賒
Let's
get
drunk
together
and
cast
aside
our
worries
/ Borrow
happiness
and
let's
enjoy
it
while
we
can
同渡這一晚夜
願你此刻珍惜今晚夜
Let's
spend
this
night
together
/ I
hope
you
will
cherish
tonight
陪伴你讓心花放
知否明天一到花亦會謝
Accompany
you
and
let
your
heart
blossom
/ Do
you
know
that
the
flowers
will
also
wilt
as
soon
as
tomorrow
comes?
Tonight
(tonight)
今晚夜
Tonight
(tonight)
Tonight
night
Tonight
(tonight)
今晚夜
Tonight
(tonight)
Tonight
night
Tonight
(tonight)
今晚夜
Tonight
(tonight)
Tonight
night
Tonight
(tonight)
今晚夜
Tonight
(tonight)
Tonight
night
同聚暢飲今晚夜
莫理今宵星稀月也斜
Let's
gather
and
enjoy
drinks
tonight
/ Don't
mind
that
the
stars
are
scarce
and
the
moon
is
obscured
尋樂趁萬花嬌俏
知否明天一過花就會謝
Seek
joy
while
the
flowers
are
most
beautiful
/ Do
you
know
that
the
flowers
will
wilt
as
soon
as
tomorrow
passes?
同樂碰杯今晚夜
就趁美酒芬芳香四射
Let's
celebrate
and
clink
glasses
tonight
/ While
the
wine
is
fragrant
and
aromatic
能盡興就開心笑
知否明天一到花亦會謝
Feel
free
to
indulge
in
joy
/ Do
you
know
that
the
flowers
will
also
wilt
as
soon
as
tomorrow
comes?
緣份到展開歡顏
省得過後怨嗟
Smile
when
fate
brings
us
together
/ To
avoid
regrets
later
謀共醉拋開心事
快樂能借得且去賒
Let's
get
drunk
together
and
cast
aside
our
worries
/ Borrow
happiness
and
let's
enjoy
it
while
we
can
同渡這一晚夜
願你此刻珍惜今晚夜
Let's
spend
this
night
together
/ I
hope
you
will
cherish
tonight
陪伴你讓心花放
知否明天一到花亦會謝
Accompany
you
and
let
your
heart
blossom
/ Do
you
know
that
the
flowers
will
also
wilt
as
soon
as
tomorrow
comes?
我願同你一起過
今晚夜
I
want
to
spend
tonight
with
you
Tonight
(tonight)
今晚夜
Tonight
(tonight)
Tonight
night
Tonight
(tonight)
今晚夜
Tonight
(tonight)
Tonight
night
Tonight
(tonight)
今晚夜
Tonight
(tonight)
Tonight
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wong, Joseph Koo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.