陳潔靈 - 勁舞者 (電視劇 "鼓舞" 主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳潔靈 - 勁舞者 (電視劇 "鼓舞" 主題曲)




犹如浪跃风飞翻滚半空中,犹如热烫火舌疾摇猛风中,随内心的呼声,我身疯癫的起舞,随汗渗于拍子中。
Как прыгающая волна и ветер, летящий и кувыркающийся в воздухе, как горячий язык огня, дрожащий на яростном ветру, с криком моего сердца, мое тело отчаянно танцевало, и пот просачивался в такт.
为追心中一个梦,未管身躯会力穷,我身心一起跳动,似海汹涌。
Чтобы преследовать мечту в моем сердце, несмотря на усталость моего тела, мое тело и разум бьются вместе, как бушующее море.
为追心中一个梦,汗水冲击我面容,我身心始终跳动,直至力穷。
Чтобы преследовать мечту в моем сердце, пот стекал по моему лицу, и мое тело и разум продолжали биться, пока я не был измотан.
犹如浪跃风飞翻滚半空中,犹如热烫火舌疾摇猛风中,随内心的呼声,我身疯癫的起舞,随汗渗于拍子中。
Как прыгающая волна и ветер, летящий и кувыркающийся в воздухе, как горячий язык огня, дрожащий на яростном ветру, с криком моего сердца, мое тело отчаянно танцевало, и пот просачивался в такт.
为追心中一个梦,未管身躯会力穷,我身心一起跳动,似海汹涌。
Чтобы преследовать мечту в моем сердце, несмотря на усталость моего тела, мое тело и разум бьются вместе, как бушующее море.
为追心中一个梦,汗水冲击我面容,我身心始终跳动,直至力穷。
Чтобы преследовать мечту в моем сердце, пот стекал по моему лицу, и мое тело и разум продолжали биться, пока я не был измотан.
为追心中一个梦,未管身躯会力穷,我身心一起跳动,似海汹涌。
Чтобы преследовать мечту в моем сердце, несмотря на усталость моего тела, мое тело и разум бьются вместе, как бушующее море.
为追心中一个梦,汗水冲击我面容,我身心始终跳动,直至力穷,直至力穷,就算力穷亦要冲。
Чтобы преследовать мечту в моем сердце, пот стекал по моему лицу, и мое тело и разум продолжали биться, пока я не стал бедным, пока я не стал бедным, даже если я был беден, я должен был спешить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.