陳潔靈 - 拋開往日事 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳潔靈 - 拋開往日事




拋開往日事
Оставь прошлое в прошлом
从前谁个错或是,过去几多哭与笑,为何去想昔日事,慨叹岁月已移。
Кто был прав, кто виноват, зачем вспоминать, сколько было слез и смеха? Зачем думать о прошлом, печалясь о том, что время ушло?
何妨忘记往日事,既已消失休再记,为求创出他日梦,挫折也仍愿试。
Забудь то, что прошло, не вспоминай о том, чего уже нет. Чтобы создать мечту завтрашнего дня, я готова пройти через любые испытания.
还要闯风暴里,让雨水伴我行,轻轻带笑,知道了前路朗日耀。
Я буду идти сквозь бури, позволю дождю сопровождать меня, буду мягко улыбаться, зная, что впереди меня ждет яркий солнечный день.
还要登山上去,让笑声万里传,千般世态也愿试。
Я буду подниматься на горы, позволю своему смеху разноситься на тысячи ли, буду испытывать все превратности судьбы.
从前谁个错或是,过去几多哭与笑,为何去想昔日事,慨叹岁月已移。
Кто был прав, кто виноват, зачем вспоминать, сколько было слез и смеха? Зачем думать о прошлом, печалясь о том, что время ушло?
何妨忘记往日事,既已消失休再记,为求创出他日梦,挫折也仍愿试。
Забудь то, что прошло, не вспоминай о том, чего уже нет. Чтобы создать мечту завтрашнего дня, я готова пройти через любые испытания.
还要闯风暴里,让雨水伴我行,轻轻带笑,知道了前路朗日耀。
Я буду идти сквозь бури, позволю дождю сопровождать меня, буду мягко улыбаться, зная, что впереди меня ждет яркий солнечный день.
还要登山上去,让笑声万里传,千般世态也愿试。
Я буду подниматься на горы, позволю своему смеху разноситься на тысячи ли, буду испытывать все превратности судьбы.
还要经烟雾里,雾却挡在眼前,不必计较,不会怕前路变异。
Я пройду сквозь дым и туман, даже если они застилают мне глаза. Я не буду переживать, я не боюсь перемен на своем пути.
人要经风浪过,让笑声伴我行,千般世态也愿试。
Человек должен пройти через штормы, позволить смеху сопровождать себя. Я готова пройти через любые испытания.
啦...
Ла...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.