陳潔靈 - 有你冇你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳潔靈 - 有你冇你




陳潔靈
Чэнь Цзилинь
有你冇你
С тобой без тебя
電影 有你冇你 主題曲
Песня из фильма с тобой без тебя
盡快跑,盡快衝,就算跌低不怕腫,系噉沖,樂趣多,就算跌腫冇話痛。
Бегите как можно скорее и спешите как можно скорее. Даже если вы низко падаете, вы не боитесь отеков. Спешить очень весело, даже если вы падаете и распухаете, боли нет.
向前頭不甘退後,但憑自信心,步步無顧忌。
Он не хотел отступать, но, обладая уверенностью в себе, шаг за шагом не испытывал угрызений совести.
人人話最怕亂去闖,問你一句學過未,有你冇你,有你冇你。
Все больше всего боятся ворваться в хаос. Я спрашиваю вас, учились ли вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы.
有咁多,做咁多,就算不清楚結果,做下先路更多,就算結果會系喎。
Их так много, сделайте так много, даже если вы не знаете результата, сначала сделайте больше, даже если результат будет тот же.
快樂系一齊過活,自由發揮樣樣隨我地。
Счастье - это жить вместе и свободно играть там, где вы хотите.
人人話最怕亂去闖,問你一句學過未,有你冇你,有你冇你。
Все больше всего боятся ворваться в хаос. Я спрашиваю вас, учились ли вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы, если у вас есть вы.
就算高,未見到,有一天終須見到,就算深未見底,亦會始終領略到。
Даже если вы под кайфом и не видели этого, однажды вы должны это увидеть, даже если вы не достигли дна, вы всегда будете это ценить.
有問題一齊對付,未曾會驚,樣樣無顧忌。
Если у вас есть какие-то проблемы, решайте их вместе, вы никогда не будете удивлены, и у вас нет угрызений совести.
人人話最怕亂去闖,問你一句學過未,有你冇你,有你冇你...
Каждый больше всего боится ворваться в хаос. Я спрашиваю вас, учились ли вы когда-нибудь этому. Есть ли у вас вы или нет, есть ли у вас вы или нет...





Writer(s): Chris Babida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.