陳潔靈 - 無情愛人 - traduction des paroles en allemand

無情愛人 - 陳潔靈traduction en allemand




無情愛人
Herzlose Liebende
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Früher, früher war ich zu dumm, liebte andere schweigend und wahllos, am Ende blieben nur endlose Tränenspuren.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Früher, früher war ich zu dumm, vertraute anderen romantisch und blindlings, erst heute verstehe ich meine Naivität.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
Mein Herz brach tausende Male, jetzt bin ich zu niemandem mehr aufrichtig.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
Ich bin heute Nacht mit dir zusammen, nur weil ich heute Abend Spaß suche, im Morgengrauen werde ich dich verlassen, alles als wäre es nie geschehen.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Komm, Liebster, überlass diesen Moment mir, morgen gehe ich allein, ich will, dass du mit gesenktem Kopf schweigend wartest.
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Früher, früher war ich zu dumm, liebte andere schweigend und wahllos, am Ende blieben nur endlose Tränenspuren.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Früher, früher war ich zu dumm, vertraute anderen romantisch und blindlings, erst heute verstehe ich meine Naivität.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
Mein Herz brach tausende Male, jetzt bin ich zu niemandem mehr aufrichtig.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
Ich bin heute Nacht mit dir zusammen, nur weil ich heute Abend Spaß suche, im Morgengrauen werde ich dich verlassen, alles als wäre es nie geschehen.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Komm, Liebster, überlass diesen Moment mir, morgen gehe ich allein, ich will, dass du mit gesenktem Kopf schweigend wartest.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Komm, Liebster, überlass diesen Moment mir, morgen gehe ich allein, ich will, dass du mit gesenktem Kopf schweigend wartest.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Komm, Liebster, überlass diesen Moment mir, morgen gehe ich allein, ich will, dass du mit gesenktem Kopf schweigend wartest.





Writer(s): Chris Babida, Chun Keung Richard Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.