陳潔靈 - 無情愛人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳潔靈 - 無情愛人




無情愛人
Heartless Lover
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Before I was so stupid, Silently in love with others, Ending up with endless tear stains.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Before I was so stupid, Romantically trusting others, Only now do I realize how naive I was.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
My heart has been broken a thousand times over, Now I'm no longer sincere with anyone.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
I'm walking with you tonight, Only because I want to have fun tonight, By daybreak I'll leave you, As if nothing happened.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Come on lover, Give yourself to me tonight, Tomorrow I'll walk alone, Leaving you hanging your head in silence.
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Before I was so stupid, Silently in love with others, Ending up with endless tear stains.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Before I was so stupid, Romantically trusting others, Only now do I realize how naive I was.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
My heart has been broken a thousand times over, Now I'm no longer sincere with anyone.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
I'm walking with you tonight, Only because I want to have fun tonight, By daybreak I'll leave you, As if nothing happened.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Come on lover, Give yourself to me tonight, Tomorrow I'll walk alone, Leaving you hanging your head in silence.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Come on lover, Give yourself to me tonight, Tomorrow I'll walk alone, Leaving you hanging your head in silence.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Come on lover, Give yourself to me tonight, Tomorrow I'll walk alone, Leaving you hanging your head in silence.





Writer(s): Chris Babida, Chun Keung Richard Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.