Paroles et traduction 陳珊妮 feat. 柯震東 - 35
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男男女女
各自美麗
Men
and
women,
each
beautiful
in
their
own
way
排列整齊
零售秘密
Arranged
neatly,
secrets
for
sale
為誰淋雨
為誰沐浴
For
whom
do
we
get
drenched
in
the
rain,
for
whom
do
we
bathe
浪漫場景
靜待讀取
Romantic
scenes,
waiting
to
be
loaded
先將記憶
輕輕抹去
First,
we
erase
memories
gently
再讓謊言
偷偷更新
Then,
let
the
lies
update
secretly
以愛之名
掩飾了病
In
the
name
of
love,
we
hide
our
sickness
無中生有
新詩意
Creating
something
out
of
nothing,
new
poetry
他還沒到認命的年紀
You
haven’t
reached
the
age
of
resignation
yet
他為感到安全而無虞
You
seek
safety
and
security
時無間而已
It's
just
a
matter
of
time
他還沒到認命的年紀
You
haven’t
reached
the
age
of
resignation
yet
他學會用邏輯反邏輯
You’ve
learned
to
use
logic
against
logic
空無間而已
It's
just
a
matter
of
emptiness
他說感情
只要乾淨
You
say
love
should
be
pure
她對命運
只求安定
You
only
wish
for
stability
from
fate
深怕自己
三十好幾
Afraid
of
turning
thirty-something
成為失控的數據
Becoming
uncontrolled
data
他還沒到認命的年紀
You
haven’t
reached
the
age
of
resignation
yet
他為感到安全而無虞
You
seek
safety
and
security
時無間而已
It's
just
a
matter
of
time
他還沒到認命的年紀
You
haven’t
reached
the
age
of
resignation
yet
他學會用邏輯反邏輯
You’ve
learned
to
use
logic
against
logic
空無間而已
It's
just
a
matter
of
emptiness
他維持著完美秩序
沈溺於高度效率
You
maintain
a
perfect
order,
indulging
in
high
efficiency
(不知不覺樂此不疲)
(Unknowingly,
you
enjoy
it
endlessly)
連愛人與被愛的軌跡
都不是秘密
Even
the
trajectory
of
loving
and
being
loved
is
no
secret
他還沒到認命的年紀
You
haven’t
reached
the
age
of
resignation
yet
他看起來有一點倦意
You
seem
a
little
weary
男男女女
排列整齊
Men
and
women,
arranged
neatly
只剩伏筆
沒有秘密
Only
a
postscript
remains,
no
secrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandee Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.