陳珊妮 - Christine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳珊妮 - Christine




Christine
Christine
要是我能擁有你的眼眶
If I could have your eye sockets,
那麼 就用眼淚熬一碗湯
I'd brew a bowl of soup with your tears.
要是我能將你悉心品嚐
If I could thoroughly savor you,
那麼 就不怕你身軀滾燙
I wouldn't fear your body's scalding heat.
愛是一再腐敗
Love is repeatedly decaying,
奢侈而貪婪的晚餐
a luxurious and greedy dinner.
我不該惦記你的吻
I shouldn't be mindful of your kiss,
我不該佔有你的唇
I shouldn't possess your lips.
紅酒一整杯 太接近你體溫
A whole glass of red wine is too close to your body temperature.
我不該幻想兩個人
I shouldn't imagine that two people
就擁有雙倍的安穩
could have double the security.
得到你的心 不代表你靈魂
Gaining your heart doesn't mean your soul
是我的
is also mine.
要是我能卸下你的心防
If I could unburden your mind,
那麼 你皮膚可做我洋裝
Your skin could become my dress.
要是你無名指借我珍藏
If you lent me your ring finger to treasure,
那麼 誓言永遠都不會忘
I'd never forget the vows.
愛是一再腐敗
Love is repeatedly decaying,
奢侈而貪婪的晚餐
a luxurious and greedy dinner.
我不該惦記你的吻
I shouldn't be mindful of your kiss,
我不該佔有你的唇
I shouldn't possess your lips.
紅酒一整杯 太接近你體溫
A whole glass of red wine is too close to your body temperature.
我不該幻想兩個人
I shouldn't imagine that two people
就擁有雙倍的安穩
could have double the security.
得到你的心 不代表你靈魂
Gaining your heart doesn't mean your soul
是我的 是我的
is mine, is mine.
連生日的快樂 都是我的
Even the birthday greetings are mine.
無非是貪圖一個人
It's nothing more than coveting a person,
孤獨的變成你的神
the lonely one becoming your God.
紅酒一整瓶 就慶祝這片刻
A whole bottle of red wine to celebrate this moment,
夜有它低調的天份
the night has its own low-key talent.
你顯得安靜而無塵
You seem calm and immaculate.
傷逝這青春 只剩一道裂痕
The sadness of this youth is merely a crack.
是我的
Mine.





Writer(s): Shan Ni Sandee Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.