陳珊妮 - 不作梦 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳珊妮 - 不作梦




不作梦
Не видеть снов
接连三个暖冬后的一月底的中午十二点半
Половина первого дня в конце января, после трёх тёплых зим подряд.
镜子里的我没有嘴唇
У меня в зеркале нет губ,
还极力保持恒温
Но я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие.
午餐叫做歌颂和平的人生
Обед называется «Жизнь, воспевающая мир»,
夜晚适合取暖的只有战争
А ночью согреет только война.
这是一种简称为抗拒的心理不平衡
Это можно назвать психологическим дисбалансом, сопротивлением.
这是整个世纪最凄凉的青春
Это самая грустная молодость за целый век,
最爱无关痛痒的忧伤情歌
Которая больше всего любит равнодушные, грустные песни о любви.
这是整个世纪最凄凉的青春
Это самая грустная молодость за целый век,
最爱无关痛痒的忧伤情歌
Которая больше всего любит равнодушные, грустные песни о любви.
接连三个暖冬后的一月底的中午十二点半
Половина первого дня в конце января, после трёх тёплых зим подряд.
镜子里的我没有嘴唇
У меня в зеркале нет губ,
还极力保持恒温
Но я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие.
午餐叫做歌颂和平的人生
Обед называется «Жизнь, воспевающая мир»,
夜晚适合取暖的只有战争
А ночью согреет только война.
这是一种简称为抗拒的心理不平衡
Это можно назвать психологическим дисбалансом, сопротивлением.
这是整个世纪最凄凉的青春
Это самая грустная молодость за целый век,
最爱无关痛痒的忧伤情歌
Которая больше всего любит равнодушные, грустные песни о любви.
这是整个世纪最凄凉的青春
Это самая грустная молодость за целый век,
最爱无关痛痒的忧伤情歌
Которая больше всего любит равнодушные, грустные песни о любви.
不做梦
Не видеть снов,
不做梦
Не видеть снов,
不做梦
Не видеть снов,
不做梦
Не видеть снов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.