陳珊妮 - 不做梦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳珊妮 - 不做梦




不做梦
Let's Not Dream
接连三个暖冬后的一月底的中午12点半
At 12:30 p.m. in late January after three consecutive warm winters
镜子里的我没有嘴唇
I see no lips in the mirror
还极力保持恒温
Still trying to maintain a constant temperature
午餐叫做歌颂和平的人生
My lunch is called the Hymn for a Peaceful Life
夜晚适合取暖的只有战争
The only thing that can warm me at night is war
这是一种简称为抗拒的心理不平衡
This is simply called a psychological imbalance of resistance
这是整个世纪最凄凉的青春
This is the bleakest youth of the whole century
最爱无关痛痒的忧伤情歌
I love the most inconsequential melancholy love songs
这是整个世纪最凄凉的青春
This is the bleakest youth of the whole century
最爱无关痛痒的忧伤情歌
I love the most inconsequential melancholy love songs
接连三个暖冬后的一月底的中午12点半
At 12:30 p.m. in late January after three consecutive warm winters
镜子里的我没有嘴唇
I see no lips in the mirror
还极力保持恒温
Still trying to maintain a constant temperature
午餐叫做歌颂和平的人生
My lunch is called the Hymn for a Peaceful Life
夜晚适合取暖的只有战争
The only thing that can warm me at night is war
这是一种简称为抗拒的心理不平衡
This is simply called a psychological imbalance of resistance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.