Paroles et traduction 陳珊妮 - 這也是沒有辦法的事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這也是沒有辦法的事
It's Not That I Can't
他們悲傷於正傷悲的事
They
are
sad
about
the
sad
things
直到現實超越本質
Until
reality
overpowers
the
essence
就哭成了堅持
And
weep
with
insistence
他們期待更勵志的故事
They
expect
more
inspiring
stories
成功人士總是可以
Winners
can
always
得體的表達
Express
appropriately
以略過正確的事
In
order
to
skip
the
right
things
以左右你的意志
To
sway
your
will
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
(就討厭我吧)
(Go
ahead,
hate
me)
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
(輾轉相除法)
(Cyclic
elimination
method)
等蠢萌救世
虛誇了無知
Wait
for
the
fool
to
save
the
world,
exaggerating
ignorance
最後比樹還固執
In
the
end,
more
stubborn
than
a
tree
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
他們仰望著不科學的事
They
looked
up
to
unscientific
things
直到文字無法解釋
Until
words
could
not
explain
才美得出偏執
That
could
only
be
defiantly
beautiful
他們推崇政治正確的事
They
promote
politically
correct
things
成功人士總是可以
Winners
can
always
得體的表達
Express
appropriately
以略過正確的事
In
order
to
skip
the
right
things
以左右你的意志
To
sway
your
will
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
(就討厭我吧)
(Go
ahead,
hate
me)
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
(輾轉相除法)
(Cyclic
elimination
method)
等蠢萌救世
虛誇了無知
Wait
for
the
fool
to
save
the
world,
exaggerating
ignorance
最後比樹還固執
In
the
end,
more
stubborn
than
a
tree
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
越是習慣日常流於形式
The
more
daily
routines
flow
into
formality
越是不習慣反諷的極致
The
more
uncomfortable
with
ultimate
irony
總略過重要的事
Always
skipping
the
important
things
談宇宙集體意識
Talking
about
the
universe's
collective
consciousness
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
(就討厭我吧)
(Go
ahead,
hate
me)
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
(最大公約數啊)
(The
largest
common
divisor)
等蠢萌救世
虛誇了無知
Wait
for
the
fool
to
save
the
world,
exaggerating
ignorance
最後比樹還固執
In
the
end,
more
stubborn
than
a
tree
這也是沒有辦法的事
This
is
a
helpless
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shan Ni Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.