Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
週日晚間憂傷
Sonntagabend-Melancholie
週日不可解的憂傷
Sonntags
unerklärliche
Melancholie
不安刺眼白的燈光
Unruhig
das
grellweiße
Licht
像有人在眼前關上窗
Als
hätte
jemand
vor
meinen
Augen
ein
Fenster
geschlossen
頭頂的氣壓也轉低盪
Der
Luftdruck
über
mir
sinkt
ebenfalls
電視裡的笑聲都荒涼
Das
Lachen
im
Fernsehen
klingt
öde
明天要上班
噢天哪
Morgen
muss
ich
zur
Arbeit,
oh
Gott
再見好時光
工作追著尾巴
Lebwohl,
schöne
Zeit,
die
Arbeit
jagt
mich
怎麼會這樣
假期轉眼過
Wie
konnte
das
geschehen,
der
Urlaub
verging
im
Nu
週日晚間憂傷
Sonntagabend-Melancholie
明天要面對的
是日常
Was
ich
morgen
bewältigen
muss,
ist
der
Alltag
擠捷運交通網
的慌張
Die
Panik
im
Gedränge
der
U-Bahn
und
des
Verkehrsnetzes
穿套裝識別牌
電梯裡
Im
Anzug,
mit
dem
Ausweis,
im
Aufzug
又是你我他
原班人馬
Wieder
du,
ich,
er/sie,
die
alte
Crew
回復
步調緊張
週日
晚間憂傷
Zurück
zum
angespannten
Tempo,
Sonntagabend-Melancholie
假日的舒暢
總要結束
魚群
面對網
Die
Behaglichkeit
des
Urlaubs
muss
immer
enden,
wie
Fische,
die
dem
Netz
gegenüberstehen
深藍
天空向晚
因而
胸悶憂傷
Tiefblau
der
Himmel
zum
Abend
hin,
daher
Brustenge,
Melancholie
自由舒暢
整個假日
換來
不可解憂傷
Freiheit
und
Behaglichkeit,
der
ganze
Urlaub,
eingetauscht
gegen
unerklärliche
Melancholie
週日
不可解的憂傷
Sonntag,
unerklärliche
Melancholie
如此
令人悵惘
週五快來吧
So
entmutigend,
komm
schnell,
Freitag!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.