陳百強, Rico Fung and David at Studio A & Tom Brown - 偏偏喜歡你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳百強, Rico Fung and David at Studio A & Tom Brown - 偏偏喜歡你




偏偏喜歡你
偏偏喜歡你
愁緒揮不去苦悶散不去
Sorrow I can't shake off, sadness I can't dispel
為何我心一片空虛
Why is my heart so empty?
感情已失去一切都失去
My emotions are lost, everything is lost
滿腔恨愁不可消除
My heart is filled with regret and sorrow that I can't let go
為何你的嘴裡總是那一句
Why do the same words always come out of your mouth?
為何我的心不會死
Why doesn't my heart die?
明白到愛失去一切都不對
I understand that it's wrong to love you when everything is lost
我又為何偏偏喜歡你
But why do I偏偏喜歡你?
愛已是負累 相愛似受罪
Love is now a burden, being in love is like being punished
心底如今滿苦淚
My heart is now filled with bitter tears
舊日情如醉 此際怕再追
Our past love was like a dream, but now I'm afraid to pursue it again
偏偏癡心想見你
I still foolishly want to see you
為何我心分秒想著過去
Why do I spend every second thinking about the past?
為何你一點都不記起
Why don't you remember anything at all?
情義已失去恩愛都失去
Our love and affection are lost, everything is lost
我卻為何偏偏喜歡你
But why do I偏偏喜歡你?
愛已是負累 相愛似受罪
Love is now a burden, being in love is like being punished
心底如今滿苦淚
My heart is now filled with bitter tears
舊日情如醉 此際怕再追
Our past love was like a dream, but now I'm afraid to pursue it again
偏偏癡心想見你
I still foolishly want to see you
為何我心分秒想著過去
Why do I spend every second thinking about the past?
為何你一點都不記起
Why don't you remember anything at all?
情義已失去恩愛都失去
Our love and affection are lost, everything is lost
我卻為何偏偏喜歡你
But why do I偏偏喜歡你?
情義已失去恩愛都失去
Our love and affection are lost, everything is lost
我卻為何偏偏喜歡你
But why do I偏偏喜歡你?





Writer(s): Chan Danny, Chan Pak Keung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.