Danny Chan - First Love - traduction des paroles en allemand

First Love - 陳百強traduction en allemand




First Love
Erste Liebe
Once upon a dream
Einmal in einem Traum
When this old world ain't what it seems
Als diese Welt nicht war, wie sie schien
My love and I lived inside a smile
Lebten wir zwei in einem Lächeln
The time was night
Die Zeit war Nacht
We broke down and we cried
Wir brachen zusammen und weinten
Friending dragonflies
Mit Libellen befreundet
Lullabies and funny little rides
Wiegenlieder und kleine Fahrten
We'd spend the night time
Wir verbrachten die Nacht
Counting countless stars
Zählten unzählige Sterne
Choking on our stolen first cigar
Würgten an unserer ersten, gestohlenen Zigarre
There is no reason, no rhyme
Es gibt keinen Grund, keinen Reim
No need of keeping track of time
Kein Bedürfnis, die Zeit zu verfolgen
A life just passing and a life just beginning
Ein Leben, das vergeht, und ein Leben, das beginnt
First love ensnared my mind
Erste Liebe fing meinen Geist
Wonderland was waiting
Wunderland wartete
Butterflies went fluttering by
Schmetterlinge flogen vorbei
We wore our raincoats standing in the sun
Wir trugen Regenmäntel in der Sonne
One by one
Eins nach dem andern
Good times had just begun
Schöne Zeiten begannen gerade
Quite lost in a trance
Ganz im Trance verloren
My love and I lost in a loving dance
Meine Liebe und ich in einem liebenden Tanz
Turning around and turning again
Drehten uns hin und her
Never knowing it had to end
Nie wissend, dass es enden muss
There is no future no past
Es gibt keine Zukunft, keine Vergangenheit
Your first love won't be your last
Deine erste Liebe wird nicht deine letzte sein
First love don't last oh, no it won't last
Erste Liebe hält nicht, oh nein, sie hält nicht
But it's worthwhile remembering when
Aber es lohnt sich, sich daran zu erinnern
There is no future no past
Es gibt keine Zukunft, keine Vergangenheit
Your first love won't be your last
Deine erste Liebe wird nicht deine letzte sein
First love don't last oh, no it won't last
Erste Liebe hält nicht, oh nein, sie hält nicht
But it's worthwhile remembering when
Aber es lohnt sich, sich daran zu erinnern





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.