Danny Chan - 一生不可自決 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 一生不可自決 - Live




一生不可自決 - Live
Boundless Future - Live
我沒有自命灑脫
I don't claim to be洒脫
悲與喜無從識別
Sadness and happiness cannot be distinguished
得與失重重疊疊
Gain and loss overlap repeatedly
因此傷心亦覺不必
So heartache isn't necessary
誰個又會並沒欠缺
Who is without shortcomings?
曾心愛的為何分別
Why did the one I loved leave?
和不愛的年年月月
Month after month with the unloved
一生不可自決
Boundless future
誰人又知道我的心靈熾熱
Who knows my heart is fiery?
誰人又知道再說已不必
Who knows I no longer need to speak?
仍然願一生一世的欠缺
Still willing to be deficient for a lifetime
不想再暴露我於他人前
Not wanting to expose myself to others anymore
妳會令誰人自覺生可戀
Who will you make feel their life is worth living?
即使天天也在變
Even though everything changes every day





Writer(s): Lai Jian Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.