Danny Chan - 三個自己 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 三個自己




三個自己
Three Selves
零星輕快腳步 踏著晨曦
Sporadic light and speedy steps tread upon the dawn
自有一面傲氣
With an air of arrogance
年輕不記昨日 曾經每日望你
Youth forgets yesterday and the longing for you each day
從沒感覺妒忌
Never feeling jealous
想分開時分開 想相愛時相愛
Wanting to be apart when apart and wanting to love when in love
心中只有自己
Only thinking of myself
如果想你快樂 何需占著你
If I want you to be happy, why do I need to keep you?
為了可以再於一起
So that we can be together again
微風飄過 正被烈日燃燒
A breeze wafts over, scorched by the scorching sun
象我擁抱著你
Like me embracing you
留低一臉對白 無非我極恨你
Leaving a blank expression on my face, for I utterly despise you
原諒我可以妒忌
Forgive me for being jealous
非癡心仍癡心 非所愛仍可愛
Not lovesick but still lovesick, not beloved but still lovely
甘心拋棄自己
Willingly giving up myself
掏出所有熱情 來交換你
Pouring out all my passion to exchange for you
熱愛新生的轉機
Delighting in the new beginning
黃昏走到盡頭 逐漸人稀
As dusk draws to a close, the crowd gradually thins
讓我的每日屬你
Letting my every day belong to you
從此一串往事 藏於往日日記
From now on, a string of memories hidden in the diary of the past
回味也感到歡喜
Reminiscing, I feel happy too
想分開難分開 想相愛難相愛
Wanting to be apart is difficult, wanting to be in love is difficult
不想欺騙自己
Not wanting to deceive myself
如果可以快樂 何必每日念你
If I can be happy, why do I think of you every day?
烈火追憶中燒起
Memories burn in the raging flames





Writer(s): Andrew Tuason, Xiang Xue Huai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.