不 - 陳百強traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只想快乐
Ich
will
nur
glücklich
sein
游子一般步伐没法歇一阵
Wie
ein
Wanderer
kann
ich
nicht
pausieren
我只求新
Ich
suche
nur
das
Neue
年青的心没法锁得太紧
Ein
junges
Herz
lässt
sich
nicht
einsperren
身边一片缤纷
Alles
um
mich
herum
ist
bunt
不愿生根
(不愿生根)
Will
nicht
Wurzeln
schlagen
(Will
nicht
Wurzeln
schlagen)
怕留脚印
(怕留脚印)
Angst
vor
Spuren
(Angst
vor
Spuren)
不定的心
(不定的心)
Ein
ruheloses
Herz
(Ein
ruheloses
Herz)
永不为谁留恨
(为谁留恨)
Wird
niemals
Hass
für
jemanden
bewahren
(Für
jemanden
bewahren)
愁城坐困为我等
In
Sorgen
zu
versinken,
weil
du
auf
mich
wartest
倘(倘)使有梦
(使有梦)
Wenn
es
einen
Traum
gibt
(Wenn
es
einen
Traum
gibt)
尽(尽)管去寻
Dann
geh
und
suche
ihn
(Dann
geh
und
suche
ihn)
行色匆匆但愿莫再追问
Eilig,
bitte
frag
nicht
weiter
年青的心没法知得太深
Ein
junges
Herz
versteht
nicht
zu
viel
不想使你担心
Ich
will
nicht,
dass
du
dir
Sorgen
machst
不愿生根
(不愿生根)
Will
nicht
Wurzeln
schlagen
(Will
nicht
Wurzeln
schlagen)
怕留脚印
(怕留脚印)
Angst
vor
Spuren
(Angst
vor
Spuren)
不定的心
(不定的心)
Ein
ruheloses
Herz
(Ein
ruheloses
Herz)
永不为谁留恨
(为谁留恨)
Wird
niemals
Hass
für
jemanden
bewahren
(Für
jemanden
bewahren)
你不(你不)需要
(需要)
Du
musst
(Du
musst)
nicht
(nicht)
亦不(亦不)必要
(必要)
Auch
nicht
(Auch
nicht)
nötig
(nötig)
愁城坐困为我等
In
Sorgen
zu
versinken,
weil
du
auf
mich
wartest
心是真心
(心是真心)
Mein
Herz
ist
echt
(Mein
Herz
ist
echt)
却难永印
(却难永印)
Doch
kann
es
nicht
ewig
halten
(Doch
kann
es
nicht
ewig
halten)
今夜的真
Die
Wahrheit
dieser
Nacht
瞬息便成疑问
Wird
schnell
zur
Frage
常常为我认真
Immer
so
ernst
um
mich
sein
心(心)中说话
(中说话)
Was
mein
Herz
(Was
mein
Herz)
sagt
(sagt)
不(不)想告人
(想告人)
Will
ich
nicht
(Will
ich
nicht)
erzählen
(erzählen)
请(请)不要问
(不要问)
Bitte
(Bitte)
frag
nicht
(frag
nicht)
请
(请)
不要问
Bitte
(Bitte)
frag
nicht
心(心)中说话
(中说话)
Was
mein
Herz
(Was
mein
Herz)
sagt
(sagt)
不想告人
Will
ich
nicht
erzählen
心(心)中说话
(中说话)
Was
mein
Herz
(Was
mein
Herz)
sagt
(sagt)
不(不)想告人
Will
ich
nicht
(Will
ich
nicht)
erzählen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babida Chris, Babida Paulino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.