Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
令我傾心祇有你
Nur du bezauberst mein Herz
熱愛令心太累
Leidenschaftliche
Liebe
macht
das
Herz
so
müde,
亦再沒想愛誰
Ich
denke
auch
nicht
mehr
daran,
jemand
anderen
zu
lieben.
徒具美麗心醉真不易
Wahre
Schönheit
zu
finden,
die
das
Herz
berauscht,
ist
nicht
leicht,
能令我傾心只有你
Nur
du
kannst
mein
Herz
bezaubern.
是快樂的暢聚
Es
ist
ein
fröhliches
Beisammensein,
像快樂的迅雷
Wie
ein
Blitz
des
Glücks.
情在震動興奮的波動
Die
Liebe
vibriert
in
aufgeregter
Welle,
能令我開心只有你
Nur
du
kannst
mich
glücklich
machen.
人生多失意
難令我懷愁累
Das
Leben
hält
viele
Enttäuschungen
bereit,
doch
sie
machen
mich
nicht
leicht
sorgenvoll
und
müde.
情心一朝碎
Wenn
das
liebende
Herz
eines
Tages
bricht,
流下了一點點
情人的眼淚
Fließen
ein
paar
Tränen
des
Liebenden.
能令我傷心只有你
Nur
du
kannst
mein
Herz
brechen.
是錯誤的結聚
Ist
es
ein
Zusammentreffen
aus
Versehen?
是美麗的愛情
Ist
es
wunderschöne
Liebe?
難覓對像傾訴心中事
Schwer
jemanden
zu
finden,
dem
ich
mein
Herz
ausschütten
kann,
能令我痴心只有你
Nur
du
kannst
mich
so
vernarrt
machen.
人生多失意
難令我懷愁累
Das
Leben
hält
viele
Enttäuschungen
bereit,
doch
sie
machen
mich
nicht
leicht
sorgenvoll
und
müde.
情心一朝碎
Wenn
das
liebende
Herz
eines
Tages
bricht,
流下了一點點
情人的眼淚
Fließen
ein
paar
Tränen
des
Liebenden.
能令我傷心只有你
Nur
du
kannst
mein
Herz
brechen.
流下了一點點
情人的眼淚
Fließen
ein
paar
Tränen
des
Liebenden.
能令我傷心只有你
Nur
du
kannst
mein
Herz
brechen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvin Kwok, Cheng Kok Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.