Danny Chan - 兩心痴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Chan - 兩心痴




兩心痴
Strayed Love
何曾是 兩心共相印
When did our hearts cease to beat as one?
何曾是 緣份唔再問
When did we stop questioning our destiny?
還記得 明月吐心聲
I remember the night the moon revealed our thoughts,
夜已深 前路望不清
Night had fallen, and our path was uncertain.
無奈又 重聚複分散
Helplessly, we reunited only to part again,
無奈又 漸覺緣太暫
Helplessly, we realized our connection was fleeting.
茫茫路 徘徊我心間
An endless road, haunting my mind,
驟眼間 迷霧總不散
The fog obscures my vision, refusing to lift.
是悲哀去後 快慰滿心間
After the sorrow, solace filled my heart,
是風雨去後 寂靜又再返
After the storm, tranquility returned.
如今是快樂 時常陪伴我
Now, I find joy as my constant companion,
夜夜笙歌有幾番
Night after night, I sing and revel.
是青草遍地 到處百花開
The grass grows green, wildflowers bloom everywhere,
是天空海闊 萬物任我裁
The sky and ocean stretch out, my dominion is boundless.
到今天知道 夢幻全滅散
Today, I realize the dream has faded away,
立誓聽朝努力行
And I vow to strive for a better tomorrow.
共勉勵 莫再跌低
Together, we will rise above adversity.
立志誓 耀眼生輝
With unwavering determination, we will shine.
莫再提 恨亦無謂
Let us forget the hate that once divided us,
志剛堅 勁沖天
With堅 strong will, we'll soar through the heavens.
是悲哀去後 快慰滿心間
After the sorrow, solace filled my heart,
是風雨去後 寂靜又再返
After the storm, tranquility returned.
如今是快樂 時常陪伴我
Now, I find joy as my constant companion,
夜夜笙歌有幾番
Night after night, I sing and revel.
是青草遍地 到處百花開
The grass grows green, wildflowers bloom everywhere,
是天空海闊 萬物任我裁
The sky and ocean stretch out, my dominion is boundless.
到今天知道 夢幻全滅散
Today, I realize the dream has faded away,
立誓聽朝努力行
And I vow to strive for a better tomorrow.
何曾是 兩心共相印
When did our hearts cease to beat as one?
何曾是 緣份唔再問
When did we stop questioning our destiny?
還記得 明月吐心聲
I remember the night the moon revealed our thoughts,
夜已深前路望不清
Night had fallen, and our path was uncertain.
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la





Writer(s): J. Salerni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.