Danny Chan - 冰封的心 (Ice & Fire Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Chan - 冰封的心 (Ice & Fire Mix)




但太陽 沒些作用
Но солнце не оказывает никакого влияния
與愛情 出現變動
Изменения с любовью
但太陽 沒些作用
Но солнце не оказывает никакого влияния
與愛情 出現變動
Изменения с любовью
心已死心已死 今血管都變靜
Мое сердце мертво, мое сердце мертво, мои кровеносные сосуды теперь спокойны
心結冰心結冰一切都結冰
Мое сердце замерзло, мое сердце замерзло, все замерзло
過往熱愛 似個電流
Любовь в прошлом подобна электрическому току
燙熱我 令我感自豪
Я горжусь тем, что я горячая штучка
你與我 我與你愛盡流露
Ты и я, я показываю тебе свою любовь.
愛發熱線 現斷了電流
Нагреватель любви теперь отключен, ток отключен.
你份愛 已經發售
Твоя любовь продается
我變凍 我變凍 我極難受
Я замерзаю, я замерзаю, мне очень неудобно
心已死心已死 今血管都變靜
Мое сердце мертво, мое сердце мертво, мои кровеносные сосуды теперь спокойны
心結冰心結冰一切都結冰
Мое сердце замерзло, мое сердце замерзло, все замерзло
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Но солнце, похоже, не имеет никаких контрмер. Температура моего тела исчезла.
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Но солнце, похоже, не имеет противодействия. Мое тело замерзло.
但太陽 沒些作用
Но солнце не оказывает никакого влияния
與愛情 出現變動
Изменения с любовью
但太陽 沒些作用
Но солнце не оказывает никакого влияния
與愛情 出現變動
Изменения с любовью
心已死心已死 今血管都變靜
Мое сердце мертво, мое сердце мертво, мои кровеносные сосуды теперь спокойны
心結冰心結冰一切都結冰
Мое сердце замерзло, мое сердце замерзло, все замерзло
過往熱愛 似個電流
Любовь в прошлом подобна электрическому току
燙熱我 令我感自豪
Я горжусь тем, что я горячая штучка
你與我 我與你愛盡流露
Ты и я, я показываю тебе свою любовь.
愛發熱線 現斷了電流
Нагреватель любви теперь отключен, ток отключен.
你份愛 已經發售
Твоя любовь продается
我變凍 我變凍 我極難受
Я замерзаю, я замерзаю, мне очень неудобно
心已死心已死 今血管都變靜
Мое сердце мертво, мое сердце мертво, мои кровеносные сосуды теперь спокойны
心結冰心結冰一切都結冰
Мое сердце замерзло, мое сердце замерзло, все замерзло
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Но солнце, похоже, не имеет никаких контрмер. Температура моего тела исчезла.
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Но солнце, похоже, не имеет противодействия. Мое тело замерзло.
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Но солнце, похоже, не имеет никаких контрмер. Температура моего тела исчезла.
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Но солнце, похоже, не имеет противодействия. Мое тело замерзло.
但太陽 沒些作用
Но солнце не оказывает никакого влияния
與愛情 出現變動
Изменения с любовью





Writer(s): James Hopkins-harrison, Bjoern Frankl, Mario Martens, Jia Guo Chen, Bjoern Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.