Danny Chan - 冰封的心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Chan - 冰封的心




過往熱愛似個電流
Любовь в прошлом подобна электрическому току
燙熱我令我感自豪
Я горжусь тем, что я горячая штучка
你與我我與你愛盡流露
Ты и я, я показываю свою любовь с тобой.
愛發熱線現斷了電流
Нагреватель любви теперь отключен, ток отключен.
你份愛已經發售
Твоя любовь выставлена на продажу
我變凍我變凍我極難受
Я замерзаю, я замерзаю, мне крайне неудобно
心已死心已死今血管都變靜
Мое сердце мертво, мое сердце мертво, мои кровеносные сосуды теперь спокойны
心結冰心結冰一切都結冰
Мое сердце замерзло, мое сердце замерзло, все замерзло
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Но солнце, похоже, не имеет никаких контрмер. Температура моего тела исчезла.
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Но у солнца, похоже, нет противовеса. Мое тело замерзло.
過往熱愛似個電流
Любовь в прошлом подобна электрическому току
燙熱我令我感自豪
Я горжусь тем, что я горячая штучка
你與我我與你愛盡流露
Ты и я, я показываю свою любовь с тобой.
愛發熱線現斷了電流
Нагреватель любви теперь отключен, ток отключен.
你份愛已經發售
Твоя любовь выставлена на продажу
我變凍我變凍我極難受
Я замерзаю, я замерзаю, мне крайне неудобно
心已死心已死今血管都變靜
Мое сердце мертво, мое сердце мертво, мои кровеносные сосуды теперь спокойны
心結冰心結冰一切都結冰
Мое сердце замерзло, мое сердце замерзло, все замерзло
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Но солнце, похоже, не имеет никаких контрмер. Температура моего тела исчезла.
用太陽 去解凍
Оттепель вместе с солнцем
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Но у солнца, похоже, нет противовеса. Мое тело замерзло.





Writer(s): James Hopkins-harrison, Bjoern Frankl, Mario Martens, Jia Guo Chen, Bjoern Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.